481 | VIC | diwrnod o (y)r blaen oedd (.) rywun wedi tynnu plancyn o (y)na . |
diwrnodday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF rywunsomeone.N.M.SG+SM wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN plancynplanc.N.M.SG ohe.PRON.M.3S ynathere.ADV . | ||
the other day somebody had taken a plank out of it. | ||
483 | VIC | +< wedi tynnu plancyn ia . |
wediafter.PREP tynnudraw.V.INFIN plancynplanc.N.M.SG iayes.ADV . | ||
taken a plank yes. | ||
507 | VIC | +< a mae (y)na &l le mawr rhwng un plancyn a plancyn . |
aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM mawrbig.ADJ rhwngbetween.PREP unone.NUM plancynplanc.N.M.SG aand.CONJ plancynplanc.N.M.SG . | ||
and there's a big gap between one plank and the next | ||
507 | VIC | +< a mae (y)na &l le mawr rhwng un plancyn a plancyn . |
aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM mawrbig.ADJ rhwngbetween.PREP unone.NUM plancynplanc.N.M.SG aand.CONJ plancynplanc.N.M.SG . | ||
and there's a big gap between one plank and the next |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.