PATAGONIA - Patagonia8
Instances of hwn for speaker VIC

191VICie un chi (y)dy hwn .
  ieyes.ADV unone.NUM chiyou.PRON.2P ydybe.V.3S.PRES hwnthis.PRON.DEM.M.SG .
  yes, this one's yours
478VICyr unig beth fydd hwn yn dechrau mynd i helpu <rhai o nhw> [?] wedyn wel (dy)na fo .
  yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ bethwhat.INT fyddbe.V.3S.FUT+SM hwnthis.PRON.DEM.M.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP helpuhelp.V.INFIN rhaisome.PRON oof.PREP nhwthey.PRON.3P wedynafterwards.ADV welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  the only thing, this'll start to go and help some of them then but there we go
723VIC+< a beth oedden nhw wrth eu bodd wneud oedd newid ceffyl gwyn hwn efo ceffyl gwyn yr ochr arall i (y)r ffos .
  aand.CONJ bethwhat.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wrthby.PREP eutheir.ADJ.POSS.3P boddpleasure.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF newidchange.V.INFIN ceffylhorse.N.M.SG gwynwhite.ADJ.M hwnthis.ADJ.DEM.M.SG efowith.PREP ceffylhorse.N.M.SG gwynwhite.ADJ.M yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF ffosditch.N.F.SG .
  and what they would love to do was to swap a white horse with a white horse from the other side of the trench
726VICneu ceffyl coch hwn efo ceffyl coch y llall neu ceffyl du hwn efo ceffyl du y llall .
  neuor.CONJ ceffylhorse.N.M.SG cochred.ADJ hwnthis.PRON.DEM.M.SG efowith.PREP ceffylhorse.N.M.SG cochred.ADJ ythe.DET.DEF llallother.PRON neuor.CONJ ceffylhorse.N.M.SG dublack.ADJ hwnthis.ADJ.DEM.M.SG efowith.PREP ceffylhorse.N.M.SG dublack.ADJ ythe.DET.DEF llallother.PRON .
  or this person's red horse with another's, or this person's black horse with another's
726VICneu ceffyl coch hwn efo ceffyl coch y llall neu ceffyl du hwn efo ceffyl du y llall .
  neuor.CONJ ceffylhorse.N.M.SG cochred.ADJ hwnthis.PRON.DEM.M.SG efowith.PREP ceffylhorse.N.M.SG cochred.ADJ ythe.DET.DEF llallother.PRON neuor.CONJ ceffylhorse.N.M.SG dublack.ADJ hwnthis.ADJ.DEM.M.SG efowith.PREP ceffylhorse.N.M.SG dublack.ADJ ythe.DET.DEF llallother.PRON .
  or this person's red horse with another's, or this person's black horse with another's
773VICond dw i (y)n gafael hwn <am bod> [/] am bod fi (y)n gwybod bod fi (y)n symud yn_ystod y dydd a mae o (y)n mynd yn iawn .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gafaelgrasp.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG amfor.PREP bodbe.V.INFIN amfor.PREP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT symudmove.V.INFIN yn_ystodduring.PREP ythe.DET.DEF dyddday.N.M.SG aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  but I hold this because I know I move around during the day and it works fine.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.