34 | VIC | +< a na fedra i ddim gofyn i [/] i MargaritaCS noS ciertoS . |
aand.CONJ naPRT.NEG fedrabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gofynask.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Margaritaname nonot.ADV ciertocertain.ADJ.M.SG . | ||
and no I couldn't ask Margarita of course | ||
513 | VIC | wel na fedra i (ddi)m +//. |
welwell.IM nano.ADV fedrabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . | ||
well, no I can't... | ||
768 | VIC | fedra i (ddi)m wneud sylw ar yr awr ar y wats (y)ma . |
fedrabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wneudmake.V.INFIN+SM sylwcomment.N.M.SG aron.PREP yrthe.DET.DEF awrhour.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF watswatch.N.F.SG ymahere.ADV . | ||
I can't make out the hour on this watch |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.