PATAGONIA - Patagonia8
Instances of ei for speaker VIC

30VICond oedd hi (y)n mynd efo (e)i merch yng nghyfraith &e .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S merchgirl.N.F.SG yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM .
  but she was going with her daughter-in-law.
128VIC+< ahCS wedi cael ei brintio arno .
  ahah.IM wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S brintioprint.V.INFIN+SM arnoon_him.PREP+PRON.M.3S .
  ah, printed on it
204VICna <mae hi> [?] rywbeth fel ei (.) pen_glin neu rywbeth mae hi (we)di gael ynde ?
  nano.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S pen_glinknee.N.M.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP gaelget.V.INFIN+SM yndeisn't_it.IM ?
  no, it's something like her knee that she's had, isn't it?
236VICbeth am ei brodyr hi ?
  bethwhat.INT amfor.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S brodyrbrothers.N.M.PL hishe.PRON.F.3S ?
  what about her brothers?
239VICbeth am ei brodyr hi ?
  bethwhat.INT amfor.PREP eiher.ADJ.POSS.F.3S brodyrbrothers.N.M.PL hishe.PRON.F.3S ?
  they married [...] to go.
449VICond mae raid iddo gael (.) talu bob mis i gael ei (.) bensiwn ryw ddiwrnod .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddoto_him.PREP+PRON.M.3S gaelget.V.INFIN+SM talupay.V.INFIN bobeach.PREQ+SM mismonth.N.M.SG ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S bensiwnpension.N.M.SG+SM rywsome.PREQ+SM ddiwrnodday.N.M.SG+SM .
  but he has to be paid every month to get his pension one day
479VIC(dy)dy o ddim mor brin yn gael ei wneud fan hyn &=laugh .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM morso.ADV brinscarce.ADJ+SM ynPRT gaelget.V.INFIN+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S wneudmake.V.INFIN+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  it's not so rare for it to be done here
497VICac oedd y planc wedi cael ei roid (y)n_ôl .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plancplanc.N.M.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S roidgive.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV .
  and the plank had been put back
533VICahCS ie BarbaraCS (y)dy ei mam hi .
  ahah.IM ieyes.ADV Barbaraname ydybe.V.3S.PRES eiher.ADJ.POSS.F.3S mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S .
  ah, Barbara's her mother
539VICa mae ei mam hi (e)fo (.) bobl HughesCS (y)dy ddi ia ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES eiher.ADJ.POSS.F.3S mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S efowith.PREP boblpeople.N.F.SG+SM Hughesname ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S iayes.ADV ?
  and her mother's with those Hughes people, is she, yes?
580VIC(dy)na pam o(eddw)n i (y)n deud bod o (we)di cael ei adeiladu ar (.) ddarn o ffarm roth Sam_EvansCS ohCS ie .
  dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S adeiladubuild.V.INFIN aron.PREP ddarnpiece.N.M.SG+SM oof.PREP ffarmfarm.N.F.SG rothgive.V.3S.PAST Sam_Evansname ohoh.IM ieyes.ADV .
  that's why I was saying that it'd been built on a section of farmland that Sam Evans provided
583VICdw i (ddi)m yn siŵr iawn os mai fo neu ei dad roth o .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ iawnvery.ADV osif.CONJ maithat_it_is.CONJ.FOCUS fohe.PRON.M.3S neuor.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S dadfather.N.M.SG+SM rothgive.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S .
  I'm not so sure if it was him or his father that gave it
588VIC+< na ei dad oedd o felly te .
  nano.ADV eihis.ADJ.POSS.M.3S dadfather.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S fellyso.ADV tebe.IM .
  no, it was his father then
598VICoedden nhw (y)n gorfod cario (y)r gwenith mewn wageni (.) at y stesion i roid yn y trên i fynd â fo adre achos oedd popeth yn cael ei fynd felly yn_doedd ?
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN cariocarry.V.INFIN yrthat.PRON.REL gwenithsmile.V.3S.FUT mewnin.PREP wageniwagon.N.M.PL atto.PREP ythe.DET.DEF stesionstation.N.F.SG ito.PREP roidgive.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF trêntrain.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S adrehome.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF popetheverything.N.M.SG ynPRT caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S fyndgo.V.INFIN+SM fellyso.ADV yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ?
  they had to carry the wheat in wagons to the station to put on the train and take it home because everything used to be transported like that didn't it?
621VICdydd Sul wedyn (.) dyma (y)r pregethwr yn (..) holi a dweu(d) (wr)tho am godi ar ei draed .
  dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG wedynafterwards.ADV dymathis_is.ADV yrthe.DET.DEF pregethwrpreacher.N.M.SG ynPRT holiask.V.INFIN aand.CONJ dweudsay.V.INFIN wrthoto_him.PREP+PRON.M.3S amfor.PREP godilift.V.INFIN+SM aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S draedfeet.N.MF.SG+SM .
  next Sunday the preacher enquired and asked him to stand on his feet
622VICa mi gododd ar ei draed .
  aand.CONJ miPRT.AFF gododdlift.V.3S.PAST+SM aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S draedfeet.N.MF.SG+SM .
  and he stood on his feet.
625VICoedd o ar ei dir o xxx &=laugh .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S dirland.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S .
  he was on his land [...]
630VICond fe gaeth ei hel lawr .
  ondbut.CONJ fePRT.AFF gaethget.V.3S.PAST+SM eiher.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES helcollect.V.INFIN lawrdown.ADV .
  but he was sent out.
754VICmae o (y)n (.) fod i (.) fynd ei hunan pan o(eddw)n i +//.
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S .
  it's supposed to go by itself when I...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.