479 | VIC | (dy)dy o ddim mor brin yn gael ei wneud fan hyn &=laugh . |
dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM morso.ADV brinscarce.ADJ+SM ynPRT gaelget.V.INFIN+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S wneudmake.V.INFIN+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . | ||
it's not so rare for it to be done here | ||
838 | VIC | na ie (dy)dy hi ddim isio mynd adre (.) na . |
nano.ADV ieyes.ADV dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN adrehome.ADV nano.ADV . | ||
no, yes, she doesn't want to go home, no | ||
840 | VIC | (dy)dy hi ddim isio mynd adre . |
dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN adrehome.ADV . | ||
she doesn't want to go home. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.