106 | VIC | dynes (y)dy ddi . |
dyneswoman.N.F.SG ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S . | ||
she's a woman. | ||
522 | VIC | &m <merch pwy (y)dy> [/] merch pwy (y)dy <ddi (he)fyd> [?] ? |
merchgirl.N.F.SG pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S hefydalso.ADV ? | ||
whose daughter is she then? | ||
539 | VIC | a mae ei mam hi (e)fo (.) bobl HughesCS (y)dy ddi ia ? |
aand.CONJ maebe.V.3S.PRES eiher.ADJ.POSS.F.3S mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S efowith.PREP boblpeople.N.F.SG+SM Hughesname ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S iayes.ADV ? | ||
and her mother's with those Hughes people, is she, yes? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.