PATAGONIA - Patagonia8
Instances of chi for speaker ELE

9ELEfuoch chi yn y steddfod (e)leni ?
  fuochbe.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG elenithis year.ADV ?
  did you go to the Eisteddfod this year?
22ELEond ddaru chi ofyn i rywun ?
  ondbut.CONJ ddarudo.V.123SP.PAST chiyou.PRON.2P ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM ?
  but did you ask somebody?
54ELEydych chi (y)n uh (.) cymryd bws rŵan VictoriaCS ?
  ydychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT uher.IM cymrydtake.V.INFIN bwsbus.N.M.SG rŵannow.ADV Victorianame ?
  do you take the bus now Victoria?
56ELEchi (y)n cymryd bws .
  chiyou.PRON.2P ynPRT cymrydtake.V.INFIN bwsbus.N.M.SG .
  you take the bus.
59ELEwel (.) (ba)sai chi (we)di gallu cymryd bws .
  welwell.IM basaibe.V.3S.PLUPERF chiyou.PRON.2P wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN cymrydtake.V.INFIN bwsbus.N.M.SG .
  well you could've taken a bus.
66ELE(dy)na fo (ba)sai chi gallu cymryd taxiCS .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S basaibe.V.3S.PLUPERF chiyou.PRON.2P gallube_able.V.INFIN cymrydtake.V.INFIN taxitaxi.N.M.SG .
  that's it, you'd have to take a taxi
168ELEsut (y)dych chi (y)n +//.
  suthow.INT ydychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT .
  how do you...
349ELEpam oeddech chi yn lle misus GriffithsCS ?
  pamwhy?.ADV oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynin.PREP llewhere.INT misusMrs.N.F.SG Griffithsname ?
  why were you at Mrs. Griffiths' place?
354ELE+< ond doeddech chi ddim yn yr hosbital ?
  ondbut.CONJ doeddechbe.V.2P.IMPERF.NEG chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF hosbitalhospital.N.F.SG ?
  but you weren't in hospital?
370ELEa be oedd eich problem chi ?
  aand.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF eichyour.ADJ.POSS.2P problemproblem.N.MF.SG chiyou.PRON.2P ?
  and what was your problem?
642ELEie dach chi xxx .
  ieyes.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P .
  yes, do you [...]
706ELElle bod chi gorfod (.) uh (..) xxx (y)r ceffylau a pethau fel (y)na ie .
  llewhere.INT bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P gorfodhave_to.V.INFIN uher.IM yrthe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV ieyes.ADV .
  so you don't have to, er, [...] the horses and things like that, eh
769ELEahCS (.) (oe)s gynnoch chi gloc ?
  ahah.IM oesbe.V.3S.PRES.INDEF gynnochwith_you.PREP+PRON.2P chiyou.PRON.2P glocclock.N.M.SG+SM ?
  ah, do you have a clock?
807ELExxx wneud wahaniaeth os dach chi (y)n credu (y)n wahanol .
  wneudmake.V.INFIN+SM wahaniaethdifference.N.M.SG+SM osif.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT credubelieve.V.INFIN ynPRT wahanoldifferent.ADJ+SM .
  [...] make a difference if you believe differently

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.