PATAGONIA - Patagonia8
Instances of basai

26VIC(ba)sai rywun yn cynnig wel popeth yn iawn .
  basaibe.V.3S.PLUPERF rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT cynnigoffer.V.INFIN welwell.IM popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  if somebody were to offer, well, fine
59ELEwel (.) (ba)sai chi (we)di gallu cymryd bws .
  welwell.IM basaibe.V.3S.PLUPERF chiyou.PRON.2P wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN cymrydtake.V.INFIN bwsbus.N.M.SG .
  well you could've taken a bus.
66ELE(dy)na fo (ba)sai chi gallu cymryd taxiCS .
  dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S basaibe.V.3S.PLUPERF chiyou.PRON.2P gallube_able.V.INFIN cymrydtake.V.INFIN taxitaxi.N.M.SG .
  that's it, you'd have to take a taxi
67VICwel ia (ba)sai +...
  welwell.IM iayes.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF .
  well yes, you'd...
426VIC+< gan bod ti a (y)r hogan arall (y)na xxx dydd Mercher wel (ba)sai fo (y)n gallu cymryd (.) un diwrnod .
  ganwith.PREP bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S aand.CONJ yrthe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG arallother.ADJ ynathere.ADV dyddday.N.M.SG MercherWednesday.N.F.SG welwell.IM basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT gallube_able.V.INFIN cymrydtake.V.INFIN unone.NUM diwrnodday.N.M.SG .
  since you and that other girl [..] Wednesday, well he could take one day
427ELE(ba)sai fo (y)n iawn .
  basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV .
  that'd be ok
438VICwel (ba)sai fo (y)n un iawn i dy [//] gymryd dy le di .
  welwell.IM basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT unone.NUM iawnOK.ADV ito.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S gymrydtake.V.INFIN+SM dyyour.ADJ.POSS.2S lewhere.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM diyou.PRON.2S+SM .
  well, he'd be a perfect replacement for you
439ELEbasai .
  basaibe.V.3S.PLUPERF .
  he would
627ELE+< (ba)sai waeth ti deud +"/.
  basaibe.V.3S.PLUPERF waethworse.ADJ.COMP+SM tiyou.PRON.2S deudsay.V.INFIN .
  you might as well say:
725VICa wedyn (ba)sai +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF .
  and then...
729VIC+< a pan (ba)sai &ri +/.
  aand.CONJ panwhen.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF .
  and when...
731VIC+, ond pan (ba)sai rheini (y)n trio mynd adre oedd [/] mi oedd [?] ceffyl ddim mynd &e .
  ondbut.CONJ panwhen.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF rheinithose.PRON ynPRT triotry.V.INFIN myndgo.V.INFIN adrehome.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ceffylhorse.N.M.SG ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN .
  and when those people would try to go home, the horse didn't go.
803VIC(ba)sai (y)n well (ta)sen ni gyd yn hel at ei_gilydd a wneud un capel a nid (.) capeli bach yn bob man &=laugh .
  basaibe.V.3S.PLUPERF ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM tasenbe.V.1P.PLUPERF.HYP niwe.PRON.1P gydjoint.ADJ+SM ynPRT helcollect.V.INFIN atto.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP aand.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM unone.NUM capelchapel.N.M.SG aand.CONJ nid(it is) not.ADV capelichapels.N.M.PL bachsmall.ADJ ynin.PREP bobeach.PREQ+SM manplace.N.MF.SG .
  it'd be better if we all got together and made one chapel, and not little chapels everywhere

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.