52 | VIC | ie o(eddw)n i (we)di bod â dipyn o awydd mynd ond dyna fo . |
ieyes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN âwith.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . | ||
yes I had quite wanted to go but there we go | ||
160 | VIC | oedd hi awydd wneud o neu +..? |
oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S awydddesire.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S neuor.CONJ ? | ||
did she want to do it or..? | ||
431 | VIC | dw i ddim awydd . |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG . | ||
I don't want to |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.