470 | VIC | wel dw i (ddi)m yn gwybod be arall allan nhw wneud . |
welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT arallother.ADJ allanbe_able.V.3P.FUT+SM nhwthey.PRON.3P wneudmake.V.INFIN+SM . | ||
well, I don't know what else they can do | ||
492 | VIC | ond wedyn pan <ddoes i (.)> [//] aes i allan yn y pnawn . |
ondbut.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ ddoesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S aesgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S allanout.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG . | ||
but when I came... I went out in the afternoon | ||
623 | VIC | a mi hel nhw allan o (y)r capel . |
aand.CONJ miPRT.AFF helcollect.V.INFIN nhwthey.PRON.3P allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG . | ||
and they were driven out of the chapel | ||
660 | VIC | ie stori (y)n mynd allan rhyw ffordd . |
ieyes.ADV storistory.N.F.SG ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV rhywsome.PREQ fforddway.N.F.SG . | ||
yes, the story'd get out somehow. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.