31 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
33 | ELE | ahCS ie ie . |
ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . | ||
ah yes yes | ||
94 | VIC | +< ahCS do . |
ahah.IM doyes.ADV.PAST . | ||
ah yes. | ||
105 | VIC | ahCS honno . |
ahah.IM honnothat.PRON.DEM.F.SG . | ||
oh, she | ||
112 | VIC | ahCS LinaCS . |
ahah.IM Linaname . | ||
114 | VIC | ahCS . |
ahah.IM . | ||
116 | VIC | ahCS ia ia . |
ahah.IM iayes.ADV iayes.ADV . | ||
ah, yes yes. | ||
128 | VIC | +< ahCS wedi cael ei brintio arno . |
ahah.IM wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S brintioprint.V.INFIN+SM arnoon_him.PREP+PRON.M.3S . | ||
ah, printed on it | ||
137 | VIC | ahCS ie ? |
ahah.IM ieyes.ADV ? | ||
oh yes? | ||
146 | VIC | ahCS na ? |
ahah.IM nano.ADV ? | ||
oh no? | ||
149 | VIC | +< ahCS &d ahCS ysgol . |
ahah.IM ahah.IM ysgolschool.N.F.SG . | ||
ah, school. | ||
149 | VIC | +< ahCS &d ahCS ysgol . |
ahah.IM ahah.IM ysgolschool.N.F.SG . | ||
ah, school. | ||
157 | VIC | ahCS . |
ahah.IM . | ||
192 | ELE | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
199 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
205 | ELE | ahCS ie . |
ahah.IM ieyes.ADV . | ||
ah, yes. | ||
267 | VIC | ahCS ia OsianCS claroS . |
ahah.IM iayes.ADV Osianname claroof_course.E . | ||
ah yes, Osian, sure | ||
298 | VIC | ahCS . |
ahah.IM . | ||
300 | VIC | ahCS . |
ahah.IM . | ||
314 | VIC | ahCS . |
ahah.IM . | ||
317 | VIC | ahCS . |
ahah.IM . | ||
345 | ELE | ahCS ie ? |
ahah.IM ieyes.ADV ? | ||
ah yes? | ||
348 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
352 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
357 | ELE | +< ahCS . |
ahah.IM . | ||
359 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
374 | VIC | ahCS oedd . |
ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF . | ||
ah yes | ||
376 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
406 | VIC | ahCS ie ie . |
ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . | ||
ah yes yes. | ||
422 | VIC | ahCS xxx . |
ahah.IM . | ||
443 | VIC | ahCS ie ie . |
ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . | ||
ah yes yes | ||
498 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
533 | VIC | ahCS ie BarbaraCS (y)dy ei mam hi . |
ahah.IM ieyes.ADV Barbaraname ydybe.V.3S.PRES eiher.ADJ.POSS.F.3S mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S . | ||
ah, Barbara's her mother | ||
535 | VIC | ahCS ie ie . |
ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . | ||
ah, yes yes | ||
574 | VIC | ahCS ajáS ahCS ie ie . |
ahah.IM ajáaha.IM ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . | ||
ah, aha, ah yes yes | ||
574 | VIC | ahCS ajáS ahCS ie ie . |
ahah.IM ajáaha.IM ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . | ||
ah, aha, ah yes yes | ||
584 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
636 | ELE | ahCS ie . |
ahah.IM ieyes.ADV . | ||
ah yes | ||
648 | VIC | ahCS do ? |
ahah.IM doyes.ADV.PAST ? | ||
ah did it? | ||
662 | VIC | ahCS ie ie . |
ahah.IM ieyes.ADV ieyes.ADV . | ||
ah, yes yes | ||
682 | ELE | ahCS xxx . |
ahah.IM . | ||
750 | VIC | ahCS . |
ahah.IM . | ||
769 | ELE | ahCS (.) (oe)s gynnoch chi gloc ? |
ahah.IM oesbe.V.3S.PRES.INDEF gynnochwith_you.PREP+PRON.2P chiyou.PRON.2P glocclock.N.M.SG+SM ? | ||
ah, do you have a clock? | ||
771 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
ah. | ||
774 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
780 | ELE | ahCS . |
ahah.IM . | ||
814 | ELE | ahCS dw i (ddi)m yn gwybod . |
ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . | ||
ah, I don't know. | ||
816 | ELE | ahCS hwyrach bod (y)na . |
ahah.IM hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN ynathere.ADV . | ||
ah, maybe there is. | ||
822 | VIC | ahCS VíctorCS oedd yn galw . |
ahah.IM Víctorname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT galwcall.V.INFIN . | ||
ah, Victor called on her | ||
837 | VIC | ahCS oedd (.) ahCS . |
ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ahah.IM . | ||
ah, he was, ah. | ||
837 | VIC | ahCS oedd (.) ahCS . |
ahah.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ahah.IM . | ||
ah, he was, ah. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.