16 | ELE | mynd efo GwenithCS a rheini . |
| | myndgo.V.INFIN efowith.PREP Gwenithname aand.CONJ rheinithose.PRON . |
| | going with Gwenith and them |
18 | ELE | ia ac oedd MartínCS a NancyCS . |
| | iayes.ADV acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Martínname aand.CONJ Nancyname . |
| | yes and Martín and Nancy |
74 | ELE | dw i (we)di marcio un a dwy . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP marciomark.V.INFIN unone.NUM aand.CONJ dwytwo.NUM.F . |
| | I've marked one and two |
127 | ELE | um (.) y syrfièts ag eisteddfod dwy fil a naw arno fo . |
| | umum.IM ythe.DET.DEF syrfiètsserviettes.N.M.PL agwith.PREP eisteddfodeisteddfod.N.F.SG dwytwo.NUM.F filthousand.N.F.SG+SM aand.CONJ nawnine.NUM arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S . |
| | um, the serviettes with Eisteddfod 2009 on it |
131 | ELE | a ryw uh blociau blodau bach (.) neis . |
| | aand.CONJ rywsome.PREQ+SM uher.IM blociaublocks.N.M.PL blodauflowers.N.M.PL bachsmall.ADJ neisnice.ADJ . |
| | and some nice little blocks of flowers. |
158 | ELE | +< a wedyn gafodd ryw xxx (..) y cyfle i +... |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV gafoddget.V.3S.PAST+SM rywsome.PREQ+SM ythe.DET.DEF cyfleopportunity.N.M.SG ito.PREP . |
| | and then some [...] the chance to... |
193 | ELE | a ver +... |
| | ato.PREP versee.V.INFIN . |
| | so... |
202 | ELE | a wedi cael oparesions xxx . |
| | aand.CONJ wediafter.PREP caelget.V.INFIN oparesionsoperation.N.M.PL . |
| | and has had operations [...] |
279 | ELE | +< a mae (y)na MeganCS (.) EinionCS a xxx . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV Meganname Einionname aand.CONJ . |
| | and there's Megan, Einion and [...] |
279 | ELE | +< a mae (y)na MeganCS (.) EinionCS a xxx . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV Meganname Einionname aand.CONJ . |
| | and there's Megan, Einion and [...] |
297 | ELE | uh mae gynnon nhw un ferch a dau fachgen . |
| | uher.IM maebe.V.3S.PRES gynnonwith_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P unone.NUM ferchgirl.N.F.SG+SM aand.CONJ dautwo.NUM.M fachgenboy.N.M.SG+SM . |
| | er, they have one girl and two boys. |
299 | ELE | +< mae un bachgen yn briod a (y)r llall ddim . |
| | maebe.V.3S.PRES unone.NUM bachgenboy.N.M.SG ynPRT briodproper.ADJ+SM aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM . |
| | one of the boys is married and the other isn't |
303 | ELE | a mae +/. |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES . |
| | and... |
318 | ELE | a (.) um (.) EmilyCS yn CarolinaCS yn norteS . |
| | aand.CONJ umum.IM Emilyname ynin.PREP Carolinaname ynPRT nortenorth.N.M.SG . |
| | and um Emily in Carolina in the north |
320 | ELE | +< a mae uh y bachgen arall yn byw hefo nhw . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES uher.IM ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG arallother.ADJ ynPRT bywlive.V.INFIN hefowith.PREP+H nhwthey.PRON.3P . |
| | and er, the other boy lives with them |
370 | ELE | a be oedd eich problem chi ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF eichyour.ADJ.POSS.2P problemproblem.N.MF.SG chiyou.PRON.2P ? |
| | and what was your problem? |
382 | ELE | a [/] a sut ddaru ti darganfod yr uh +... |
| | aand.CONJ aand.CONJ suthow.INT ddarudo.V.123SP.PAST tiyou.PRON.2S darganfoddiscover.V.INFIN.[or].detect.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | and how did you discover the er..? |
382 | ELE | a [/] a sut ddaru ti darganfod yr uh +... |
| | aand.CONJ aand.CONJ suthow.INT ddarudo.V.123SP.PAST tiyou.PRON.2S darganfoddiscover.V.INFIN.[or].detect.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | and how did you discover the er..? |
407 | ELE | a dw i ddim yn meddwl bod o (y)n +... |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT . |
| | and I don't think it's... |
412 | ELE | dw i yn cymryd y (.) dydd Llun off a [/] a dydd Sul . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cymrydtake.V.INFIN ythe.DET.DEF dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG offoff.ADV aand.CONJ aand.CONJ dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG . |
| | I do take Monday and Sunday off |
412 | ELE | dw i yn cymryd y (.) dydd Llun off a [/] a dydd Sul . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cymrydtake.V.INFIN ythe.DET.DEF dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG offoff.ADV aand.CONJ aand.CONJ dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG . |
| | I do take Monday and Sunday off |
415 | ELE | a mae o (y)n ormod uh +//. |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ormodtoo_much.QUANT+SM uher.IM . |
| | and it's too much, er... |
421 | ELE | ohCS mae hi (y)n cymryd y yndy dydd Iau a dydd Sul . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT cymrydtake.V.INFIN ythat.PRON.REL yndybe.V.3S.PRES.EMPH dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG aand.CONJ dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG . |
| | oh, she takes Thursday and Sunday. |
524 | ELE | merch uh RamonaCS a (.) a LuísCS . |
| | merchgirl.N.F.SG uher.IM Ramonaname aand.CONJ aand.CONJ Luísname . |
| | Ramona and Luis' daughter |
524 | ELE | merch uh RamonaCS a (.) a LuísCS . |
| | merchgirl.N.F.SG uher.IM Ramonaname aand.CONJ aand.CONJ Luísname . |
| | Ramona and Luis' daughter |
641 | ELE | a Caradog_JonesCS . |
| | aand.CONJ Caradog_Jonesname . |
| | and Caradog Jones. |
651 | ELE | oedd [/] oedd cymryd dŵr a dim_ond un oedd i_w gael yn [/] yn yr xxx . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF cymrydtake.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG aand.CONJ dim_ondonly.ADV unone.NUM oeddbe.V.3S.IMPERF i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP gaelget.V.INFIN+SM ynPRT ynin.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | he took the water and there was only one in [...] |
656 | ELE | a mi ddeudodd +"/. |
| | aand.CONJ miPRT.AFF ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM . |
| | and he said: |
657 | ELE | +" peidiwch a deud wrth neb fechgyn . |
| | peidiwchstop.V.2P.IMPER aand.CONJ deudsay.V.INFIN wrthby.PREP nebanyone.PRON fechgynboys.N.M.PL+SM . |
| | don't tell anybody, boys |
706 | ELE | lle bod chi gorfod (.) uh (..) xxx (y)r ceffylau a pethau fel (y)na ie . |
| | llewhere.INT bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P gorfodhave_to.V.INFIN uher.IM yrthe.DET.DEF ceffylauhorses.N.M.PL aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV ieyes.ADV . |
| | so you don't have to, er, [...] the horses and things like that, eh |