201 | VLM | ohCS yndy yndy yndy . |
| | ohoh.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | oh, it is |
201 | VLM | ohCS yndy yndy yndy . |
| | ohoh.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | oh, it is |
201 | VLM | ohCS yndy yndy yndy . |
| | ohoh.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | oh, it is |
222 | ESM | yndy yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | they are, they are, they are |
222 | ESM | yndy yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | they are, they are, they are |
222 | ESM | yndy yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | they are, they are, they are |
238 | ESM | ei fag o fan (a)cw yndy . |
| | eihis.ADJ.POSS.M.3S fagbag.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | it's his bag over there, isn't it |
268 | VLM | yndy [?] . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | he does |
317 | ESM | yndy tydy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH tydyunk . |
| | it is, isn't it |
448 | ESM | yndy yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes yes, it is |
448 | ESM | yndy yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes yes, it is |
448 | ESM | yndy yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes yes, it is |
474 | ESM | yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | he has |
479 | ESM | eisteddfod plant yndy . |
| | eisteddfodeisteddfod.N.F.SG plantchild.N.M.PL yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | the children's Eisteddfod, it is |
480 | VLM | yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | it is |
481 | ESM | +< yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | it is |
494 | VLM | yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | she is |
500 | ESM | mae yr (h)ogan wedi mynd yndy ? |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hogangirl.N.F.SG wediafter.PREP myndgo.V.INFIN yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | the daughter has left hasn't she? |
501 | ESM | yr ferch xxx yndy ? |
| | yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | the girl [...] is she? |
503 | ESM | yn(dy) yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes she has |
503 | ESM | yn(dy) yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes she has |
526 | ESM | neis yndy ? |
| | neisnice.ADJ yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | nice isn't it |
724 | ESM | yndy (.) yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes, they are |
724 | ESM | yndy (.) yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes, they are |
798 | ESM | yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes |
799 | ESM | yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes |
985 | VLM | mae (y)r goriad efo hi (he)fyd yndy ? |
| | maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF goriadkey.N.M.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S hefydalso.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | she has the key too, has she? |
986 | ESM | ia yndy [?] (y)r goriad . |
| | iayes.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH yrthe.DET.DEF goriadkey.N.M.SG . |
| | yes, the key |
1070 | ESM | +< yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes, yes |
1070 | ESM | +< yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes, yes |
1071 | ESM | yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes |
1073 | ESM | yndy siŵr . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH siŵrsure.ADJ . |
| | yes, for sure |
1089 | ESM | &=sigh yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | yes |
1132 | ESM | xxx yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | [...] isn't it |
1255 | ESM | xxx yndy yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | [...] yes, she does |
1255 | ESM | xxx yndy yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | [...] yes, she does |
1255 | ESM | xxx yndy yndy yndy . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | [...] yes, she does |
1260 | VLM | wedi cael damwain yn [//] mewn car a mae hi mewn cadair olwynion (r)ŵan yndy . |
| | wediafter.PREP caelget.V.INFIN damwainbefall.V.INFIN ynPRT mewnin.PREP carcar.N.M.SG aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S mewnin.PREP cadairchair.N.F.SG olwynionwheel.N.F.PL rŵannow.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | had an accident in a car, and she's in a wheelchair now, yes |
1265 | VLM | yndy mae (y)n mentro . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ynPRT mentroventure.V.INFIN . |
| | yes, she tries |
1329 | ESM | dau_ddeg pump yndy . |
| | dau_ddegtwenty.NUM pumpfive.NUM yndybe.V.3S.PRES.EMPH . |
| | twenty-five, yes |
1336 | VLM | yndy a ninnau (y)n mynd yn (h)yn . |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH aand.CONJ ninnauwe also.PRON.EMPH.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT hynthis.PRON.DEM.SP . |
| | yes, and we're getting older |
1574 | ESM | mae (e)i gŵr hi (y)n byw yndy ? |
| | maebe.V.3S.PRES eiher.ADJ.POSS.F.3S gŵrman.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | her husband's alive, isn't he? |