PATAGONIA - Patagonia7
Instances of ydy

87ESMcapel [/] capel Cymraeg ydy o ynde .
  capelchapel.N.M.SG capelchapel.N.M.SG CymraegWelsh.N.F.SG ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S yndeisn't_it.IM .
  it's a Welsh chapel, isn't it
104VLMdw i (ddi)m (we)di gweld dim un os nad (y)dy o yn y cwpwrdd (y)na .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN dimnot.ADV unone.NUM osif.CONJ nadwho_not.PRON.REL.NEG ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF cwpwrddcupboard.N.M.SG ynathere.ADV .
  I haven't seen anything unless it's in that cupboard
164ESMia fath o esgus (y)dy o .
  iayes.ADV fathtype.N.F.SG+SM oof.PREP esgusexcuse.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  yes, that it's a kind of excuse
185ESMia dyna be (y)dy ddi .
  iayes.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S .
  yes, that's how she is
413ESMuh gwraig uh weddw ydy ddi ?
  uher.IM gwraigwife.N.F.SG uher.IM weddwwidowed.ADJ+SM ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S ?
  er, is she a widow?
419ESMahCS (.) dyna pwy (y)dy hi .
  ahah.IM dynathat_is.ADV pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  ah, that's who she is
560VLMna(c) (y)dy .
  nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES .
  she doesn't
826VLMbachgen bach o DolafonCS ydy o .
  bachgenboy.N.M.SG bachsmall.ADJ oof.PREP Dolafonname ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  he's a little boy from Dolavon
935VLMcoeden bach (y)dy hi .
  coedentree.N.F.SG bachsmall.ADJ ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  it's a small tree
967VLMbe (y)dy enw ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG ?
  what's [her] name?
1055VLMy goriad un ydy (y)r un sy (y)n [///] hwnna ydy (y)r top .
  ythe.DET.DEF goriadkey.N.M.SG unone.NUM ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF unone.NUM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF toptop.N.M.SG .
  key one is the one that... that's the top
1055VLMy goriad un ydy (y)r un sy (y)n [///] hwnna ydy (y)r top .
  ythe.DET.DEF goriadkey.N.M.SG unone.NUM ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF unone.NUM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF toptop.N.M.SG .
  key one is the one that... that's the top
1088VLMa (y)dy wedi prynu yr ffarm i_gyd ?
  aand.CONJ ydybe.V.3S.PRES wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN yrthe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG i_gydall.ADJ ?
  and has she bought the whole farm?
1094ESMmae hi isio [///] mae hi yn rhoid ei thŷ hi ar ffarm os (y)dy hi yn newid hi am y tŷ yna .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT rhoidgive.V.INFIN eiher.ADJ.POSS.F.3S thŷhouse.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S aron.PREP ffarmfarm.N.F.SG osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT newidchange.V.INFIN hishe.PRON.F.3S amfor.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG ynathere.ADV .
  she's putting her house on the farm if she changes it for that house
1102VLMgwraig pwy (y)dy (h)i (.) ddeudaist ti ?
  gwraigwife.N.F.SG pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ddeudaistsay.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  whose wife is she, did you say?
1237ESMohCS wel os dyna (y)r <tri mil> [//] dair mil pum cant os ydy yr paseosS yn dod fewn i_gyd (e)fallai bod o (.) ddim mor ddrud .
  ohoh.IM welwell.IM osif.CONJ dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF trithree.NUM.M milthousand.N.F.SG dairthree.NUM.F+SM milthousand.N.F.SG pumfive.NUM canthundred.N.M.SG osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF paseoswalk.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN fewnin.PREP+SM i_gydall.ADJ efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM morso.ADV ddrudexpensive.ADJ+SM .
  oh well, if that's the 3500 if the journeys are all coming in it might not be so expensive

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia7: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.