PATAGONIA - Patagonia7
Instances of wrth

91VLMo(eddw)n i (y)n deud wrth JemimaCS neithiwr [//] ddoe (.) ehCS am edrych fewn os oedd gyda hi ryw bapurau (.) i beth oedd hi (y)n deud oedd hi yn mynd i wneud erbyn can mlynedd y capel (.) yn <mil (.) deuddeg> [/] <mil deuddeg> [//] mil xxx .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Jemimaname neithiwrlast_night.ADV ddoeyesterday.ADV eheh.IM amfor.PREP edrychlook.V.INFIN fewnin.PREP+SM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S rywsome.PREQ+SM bapuraupapers.N.M.PL+SM ito.PREP bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM erbynby.PREP cancan.N.M.SG mlyneddyears.N.F.PL+NM ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynin.PREP milthousand.N.F.SG deuddegtwelve.NUM milthousand.N.F.SG deuddegtwelve.NUM milthousand.N.F.SG .
  I was telling Jemima last nigh, yesterday, eh to look in if she has some papers to what she said she was going to for the hundredth anniversary of the chapel in thousand twelve, thousand [...]...
97ESM(e)fallai bod o wrth bod o wedi wneud yr xxx yn xxx a <fel yna> [?] .
  efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wrthby.PREP bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ynPRT aand.CONJ fellike.CONJ ynathere.ADV .
  maybe he is, since he's done the [...] in [...] like that
166ESMmae (y)n deud (wr)th ei hun <bod mae> [//] &=stutter mae am bod hi (we)di cau llygaid .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES amfor.PREP bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP cauclose.V.INFIN llygaideyes.N.M.PL .
  she tells herself that it's because she closed her eyes
348VLMo(eddw)n i (y)n deud wrth MairCS +"/.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Mairname .
  I was telling Mair:
386ESMond mae CeciliaCS ella bod hi (y)n gorfod dod yn bore wrth bod nhw (y)n agor <yn bo(re)> [//] dim ond yn y bore .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES Cecilianame ellamaybe.ADV bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN dodcome.V.INFIN ynPRT boremorning.N.M.SG wrthby.PREP bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT agoropen.V.INFIN ynPRT boremorning.N.M.SG dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ondbut.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG .
  but Cecilia, maybe she has to come in the morning since they open in the morning
411VLMachos mae hi wrth ei bodd yn chwarae cardiau .
  achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wrthby.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S boddpleasure.N.M.SG ynPRT chwaraeplay.V.INFIN cardiaucards.N.F.PL .
  because she loves to play cards
726ESMwrth bod nhw (y)n rhoid nhw (.) ar y dechrau (y)r blwyddyn (dy)dyn nhw (ddi)m yn cael amser i wneud nhw o (y)r diwedd yr [?] tymor rŵan i ddechrau (y)r blwyddyn .
  wrthby.PREP bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT rhoidgive.V.INFIN nhwthey.PRON.3P aron.PREP ythe.DET.DEF dechraubeginning.N.M.SG yrthe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG dydynbe.V.3P.PRES.NEG nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN amsertime.N.M.SG ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P oof.PREP yrthe.DET.DEF diweddend.N.M.SG yrthe.DET.DEF tymorseason.N.M.SG rŵannow.ADV ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG .
  because they put them at the start of the year they don't have time to do them at the end of the season for the start of the year
897VLMoeddwn i yn deud wrth AlwynCS a UlisesCS neithiwr am yr cadeiriau tu allan o [?] (y)r ysgol .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Alwynname aand.CONJ Ulisesname neithiwrlast_night.ADV amfor.PREP yrthe.DET.DEF cadeiriauchairs.N.F.PL tuside.N.M.SG allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  I was telling Alwyn and Ulises last night about the chairs outside the school
913VLM+< xxx un wrth y giât .
  unone.NUM wrthby.PREP ythe.DET.DEF giâtgate.N.F.SG .
  [...] one by the gate
922VLM+< reit wrth y giât .
  reitquite.ADV wrthby.PREP ythe.DET.DEF giâtgate.N.F.SG .
  right next to the gate
948VLMreit [/] reit wrth <llygad RobertCS> [?] .
  reitquite.ADV reitquite.ADV wrthby.PREP llygadeye.N.M.SG Robertname .
  right next to Robert's eye
974VLMo(eddw)n i (y)n deud wrth Carmelo_WilliamsCS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Carmelo_Williamsname .
  I was telling Carmelo Williams
1091ESMwrth uh fynd i fyny i (y)r gornel (.) i lle mae (y)r italianoS .
  wrthby.PREP uher.IM fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP fynyup.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF gornelcorner.N.F.SG+SM ito.PREP llewhere.INT maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF italianoitalian.N.M.SG .
  going up to the corner to where the Italian is
1112ESMa mae (y)r uh pafin mynd yn uh myll [?] (.) wrth ochr .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM pafinpavement.N.M.SG myndgo.V.INFIN ynPRT uher.IM myllbad_temper.N.M.SG wrthby.PREP ochrside.N.F.SG .
  and the paving is going mad next to it
1180VLMa ddoe oedd [//] o(eddw)n i yn deud <wrth um> [/] wrth MarisolCS bod ni yn dod (y)n_ôl <o (y)r> [/] o xxx .
  aand.CONJ ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP umum.IM wrthby.PREP Marisolname bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S .
  and yesterday I was saying to Marisol that we're coming back from [...]
1180VLMa ddoe oedd [//] o(eddw)n i yn deud <wrth um> [/] wrth MarisolCS bod ni yn dod (y)n_ôl <o (y)r> [/] o xxx .
  aand.CONJ ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP umum.IM wrthby.PREP Marisolname bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S .
  and yesterday I was saying to Marisol that we're coming back from [...]
1198VLMa oedd hi wrth ei bodd .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wrthby.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S boddpleasure.N.M.SG .
  and she loved it
1459VLM+< dyna be oedden ni (y)n siarad ddoe wrth y bwrdd (.) efo y gŵr a (y)r gwraig .
  dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ddoeyesterday.ADV wrthby.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG efowith.PREP ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwraigwife.N.F.SG .
  that's what I was saying yesterday at the table with the husband and wife

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia7: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.