46 | VLM | +< popeth [/] popeth . |
popetheverything.N.M.SG popetheverything.N.M.SG . | ||
everything, everything | ||
46 | VLM | +< popeth [/] popeth . |
popetheverything.N.M.SG popetheverything.N.M.SG . | ||
everything, everything | ||
183 | ESM | isio bod yn centroS [?] popeth . |
isiowant.N.M.SG bodbe.V.INFIN ynPRT centrocentre.N.M.SG popetheverything.N.M.SG . | ||
wants to be the centre of everything | ||
601 | VLM | na popeth yn hwylus . |
nano.ADV popetheverything.N.M.SG ynPRT hwylusconvenient.ADJ . | ||
no everything was convenient | ||
1109 | ESM | yn lle fan (y)na mae gasCS a popeth efo nhw . |
ynin.PREP llewhere.INT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES gasgas.N.M.SG aand.CONJ popetheverything.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P . | ||
over there they have gas and everything |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.