PATAGONIA - Patagonia7
Instances of oedd for speaker VLM

20VLMachos oedd yna rai ar wahân i criw LucioCS .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV raisome.PRON+SM aron.PREP wahânseparate.ADJ+SM ito.PREP criwcrew.N.M.SG Lucioname .
  because there were some separate from Lucio's lot
32VLMac oedd un dynes <wedi cyrr(aedd)> [///] oedden nhw wedi dwyn ei bag hi (y)n TrelewCS .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM dyneswoman.N.F.SG wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dwyntake.V.INFIN eiher.ADJ.POSS.F.3S bagbag.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Trelewname .
  and one woman had arrived, they had stolen her bag in Trelew
42VLMoedd hi (y)n cerdded yn y parc .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT cerddedwalk.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF parcpark.N.M.SG .
  she was walking in the park
73VLMoedd IdrysCS deud wrthaf i ia bod hi (y)n ffrindiau mawr efo LeticiaCS a xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Idrysname deudsay.V.INFIN wrthafto_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S iayes.ADV bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT ffrindiaufriends.N.M.PL mawrbig.ADJ efowith.PREP Leticianame aand.CONJ .
  Idrys was telling me yeah, that she was great friends with Leticia and [...]
91VLMo(eddw)n i (y)n deud wrth JemimaCS neithiwr [//] ddoe (.) ehCS am edrych fewn os oedd gyda hi ryw bapurau (.) i beth oedd hi (y)n deud oedd hi yn mynd i wneud erbyn can mlynedd y capel (.) yn <mil (.) deuddeg> [/] <mil deuddeg> [//] mil xxx .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Jemimaname neithiwrlast_night.ADV ddoeyesterday.ADV eheh.IM amfor.PREP edrychlook.V.INFIN fewnin.PREP+SM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S rywsome.PREQ+SM bapuraupapers.N.M.PL+SM ito.PREP bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM erbynby.PREP cancan.N.M.SG mlyneddyears.N.F.PL+NM ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynin.PREP milthousand.N.F.SG deuddegtwelve.NUM milthousand.N.F.SG deuddegtwelve.NUM milthousand.N.F.SG .
  I was telling Jemima last nigh, yesterday, eh to look in if she has some papers to what she said she was going to for the hundredth anniversary of the chapel in thousand twelve, thousand [...]...
91VLMo(eddw)n i (y)n deud wrth JemimaCS neithiwr [//] ddoe (.) ehCS am edrych fewn os oedd gyda hi ryw bapurau (.) i beth oedd hi (y)n deud oedd hi yn mynd i wneud erbyn can mlynedd y capel (.) yn <mil (.) deuddeg> [/] <mil deuddeg> [//] mil xxx .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Jemimaname neithiwrlast_night.ADV ddoeyesterday.ADV eheh.IM amfor.PREP edrychlook.V.INFIN fewnin.PREP+SM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S rywsome.PREQ+SM bapuraupapers.N.M.PL+SM ito.PREP bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM erbynby.PREP cancan.N.M.SG mlyneddyears.N.F.PL+NM ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynin.PREP milthousand.N.F.SG deuddegtwelve.NUM milthousand.N.F.SG deuddegtwelve.NUM milthousand.N.F.SG .
  I was telling Jemima last nigh, yesterday, eh to look in if she has some papers to what she said she was going to for the hundredth anniversary of the chapel in thousand twelve, thousand [...]...
91VLMo(eddw)n i (y)n deud wrth JemimaCS neithiwr [//] ddoe (.) ehCS am edrych fewn os oedd gyda hi ryw bapurau (.) i beth oedd hi (y)n deud oedd hi yn mynd i wneud erbyn can mlynedd y capel (.) yn <mil (.) deuddeg> [/] <mil deuddeg> [//] mil xxx .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Jemimaname neithiwrlast_night.ADV ddoeyesterday.ADV eheh.IM amfor.PREP edrychlook.V.INFIN fewnin.PREP+SM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S rywsome.PREQ+SM bapuraupapers.N.M.PL+SM ito.PREP bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM erbynby.PREP cancan.N.M.SG mlyneddyears.N.F.PL+NM ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynin.PREP milthousand.N.F.SG deuddegtwelve.NUM milthousand.N.F.SG deuddegtwelve.NUM milthousand.N.F.SG .
  I was telling Jemima last nigh, yesterday, eh to look in if she has some papers to what she said she was going to for the hundredth anniversary of the chapel in thousand twelve, thousand [...]...
100VLMachos oedd hi (y)n deud y basai llyfr ddim yna .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN ythat.PRON.REL basaibe.V.3S.PLUPERF llyfrbook.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynathere.ADV .
  because she was saying that the book wouldn't be there
161VLMoedd un (we)di cau llygaid neu rywbeth meddai (y)r ddynes wrthaf i .
  oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM wediafter.PREP cauclose.V.INFIN llygaideyes.N.M.PL neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM meddaisay.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM wrthafto_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S .
  the women told me that one person had closed their eyes or something
172VLM+< <jelys oedd hi> [/] jelys oedd hi .
  jelysjealous.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S jelysjealous.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she was jealous, she was jealous
172VLM+< <jelys oedd hi> [/] jelys oedd hi .
  jelysjealous.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S jelysjealous.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she was jealous, she was jealous
177VLMfel yna oedd ehCS GlenysCS .
  fellike.CONJ ynathere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF eheh.IM Glenysname .
  that's how Glenys was
231VLMoedd o ddim llawer o awydd mynd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM llawermany.QUAN oof.PREP awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  it wasn't very keen to go
232VLMoedd o awydd mynd a ddim awydd mynd &=laugh .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN aand.CONJ ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN .
  it was keen to go, and not keen to go
236VLMohCSS porqueS oedd o (we)di cael bocs nhw [?] bagiau xxx +/.
  ohoh.IM yes.ADV porquebecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN bocsbox.N.M.SG nhwthey.PRON.3P bagiaubags.N.M.PL .
  oh, yes, because he had their box, bags [...]...
246VLMoedd gwastad [?] mynd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF gwastadflat.ADJ myndgo.V.INFIN .
  he was always going
261VLMoedd o (we)di blino .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN .
  he was tired
264VLMoedd golwg wedi blino arno fo yn ddiwe(ddar) [/] ddiweddar .
  oeddbe.V.3S.IMPERF golwgview.N.F.SG wediafter.PREP blinotire.V.INFIN arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ynPRT ddiweddarrecent.ADJ+SM ddiweddarrecent.ADJ+SM .
  he's looked tired recently
291VLMun (h)ogan oedd efo hi fan hyn .
  unone.NUM hogangirl.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF efowith.PREP hishe.PRON.F.3S fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  one girl [...]
299VLMoedd hi yn yr asadoS efo ni .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG efowith.PREP niwe.PRON.1P .
  she was at the asado (barbecue) with us
305VLM+< <oedd hi (y)n keen@s:eng> [?] i weld rywun &ʃ achos aeth hi (y)n syth at y bwrdd a gweld rywun .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT keenkeen.ADJ ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM achosbecause.CONJ aethgo.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S ynPRT sythstraight.ADJ atto.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG aand.CONJ gweldsee.V.INFIN rywunsomeone.N.M.SG+SM .
  she was keen to see someone, because she went straight to the table and saw someone
312VLMia ac oedd Dylan_PriceCS wedi deud hynny fan (a)cw .
  iayes.ADV acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Dylan_Pricename wediafter.PREP deudsay.V.INFIN hynnythat.PRON.DEM.SP fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV .
  yes, and Dylan Price had said that there
313VLM<dw i (ddi)m yn gwybod> [?] pwy oedd o .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  I don't know who it was
322VLMperoS oedd o (y)n deud bod golwg arno fo .
  perobut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN golwgview.N.F.SG arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  but he said that he didn't look well
355VLMoedd (h)i yn (h)oli am PedroCS a GlenysCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT holiask.V.INFIN amfor.PREP Pedroname aand.CONJ Glenysname .
  
442VLMoedd o (y)n sych y xxx pan aeson ni (y)na .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT sychdry.ADJ ythe.DET.DEF panwhen.CONJ aesongo.V.1P.PAST niwe.PRON.1P ynathere.ADV .
  it was dry [...] when we went there
444VLMond <yr &a yr &a> [//] yr afon oedd sych .
  ondbut.CONJ yrthat.PRON.REL yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF sychdry.ADJ .
  but the river was dry
447VLMyr afon oedd sych medden nhw .
  yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF sychdry.ADJ meddenown.V.3P.IMPER nhwthey.PRON.3P .
  they said that the river was dry
458VLMond oedd y côr yn mynd (.) pan o(eddw)n i (y)n dod adra .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN adrahomewards.ADV .
  but the choir was going, when I was coming home
487VLMond oedd côr SiwanCS ar_ôl eleni .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF côrchoir.N.M.SG Siwanname ar_ôlafter.PREP elenithis year.ADV .
  but Siwan's choir was behind this year
488VLMmae [//] oedd o (y)na .
  maebe.V.3S.PRES oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynathere.ADV .
  it was there
495VLMond oedd hi (we)di bod ffwrdd efo ei gŵr yn Buenos_AiresCS .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ffwrddway.N.M.SG efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gŵrman.N.M.SG ynin.PREP Buenos_Airesname .
  but she'd been away with her husband in Buenos Aires
506VLMoedd (.) côr teulu yn andros o dda .
  oeddbe.V.3S.IMPERF côrchoir.N.M.SG teulufamily.N.M.SG ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP ddagood.ADJ+SM .
  the family choir was very good
509VLMKellyCS oedd yr unig un oedd yn trio .
  Kellyname oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ unone.NUM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT triotry.V.INFIN .
  Kelly was the only one who was trying
509VLMKellyCS oedd yr unig un oedd yn trio .
  Kellyname oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ unone.NUM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT triotry.V.INFIN .
  Kelly was the only one who was trying
513VLMac oedd y dyn oedd <yn yn> [/] yn yr (.) juradoS wedi dychryn gweld gymaint ohonyn nhw .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT ynPRT ynin.PREP yrthe.DET.DEF juradojury.N.M.SG wediafter.PREP dychrynfrighten.V.INFIN gweldsee.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  and the man in the jury was shocked to see so many of them
513VLMac oedd y dyn oedd <yn yn> [/] yn yr (.) juradoS wedi dychryn gweld gymaint ohonyn nhw .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF dynman.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT ynPRT ynin.PREP yrthe.DET.DEF juradojury.N.M.SG wediafter.PREP dychrynfrighten.V.INFIN gweldsee.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  and the man in the jury was shocked to see so many of them
517VLMoedd ElizabethCS (y)n (.) deud +"/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF Elizabethname ynPRT deudsay.V.INFIN .
  Elizabeth said...
523VLMoedd hi (y)n canu yn y bore .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT canusing.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG .
  she was singing in the morning
527VLMoedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  it was
528VLMoedd o (y)n andros o neis .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT androsexceptionally.ADV oof.PREP neisnice.ADJ .
  it was terribly nice
532VLM<oedd hi> [?] +//.
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she was...
535VLMoedd hi (ddi)m yna .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynathere.ADV .
  she wasn't there
550VLMoedd CrescenciaCS fan hyn ddoe hefyd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Crescencianame fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ddoeyesterday.ADV hefydalso.ADV .
  Crescencia was here yesterday too
584VLMond oedd (y)na lot o Sbanish (e)leni .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP SbanishSpanish.N.F.SG elenithis year.ADV .
  but there was a lot of Spanish this year
586VLMoedd (we)di newid lot .
  oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP newidchange.V.INFIN lotlot.QUAN .
  it had changed a lot
607VLMac oedd hi yn gweiddi +"/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gweiddishout.V.INFIN .
  and she was shouting:
632VLMcofio pan oedd hi (y)n dod uh i (y)r tŷ i gweithio i fi pan oedd hi (y)n fach .
  cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF house.N.M.SG ito.PREP gweithiowork.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT fachsmall.ADJ+SM .
  I remember when she would come to the house to work for me when she was young
632VLMcofio pan oedd hi (y)n dod uh i (y)r tŷ i gweithio i fi pan oedd hi (y)n fach .
  cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dodcome.V.INFIN uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF house.N.M.SG ito.PREP gweithiowork.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT fachsmall.ADJ+SM .
  I remember when she would come to the house to work for me when she was young
645VLMoedd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF .
  she was
646VLMond oedd hi (y)n gwybod ffordd oedd hi (y)n mynd i fynd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gwybodknow.V.INFIN fforddway.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  but she knew which way she was going to go
646VLMond oedd hi (y)n gwybod ffordd oedd hi (y)n mynd i fynd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gwybodknow.V.INFIN fforddway.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  but she knew which way she was going to go
651VLM+< oedd hi (y)n bod i_lawr erbyn hanner awr wedi wyth .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bodbe.V.INFIN i_lawrdown.ADV erbynby.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP wytheight.NUM .
  she was supposed to be down by half past eight
673VLMia oedd hi (we)di cael dau .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN dautwo.NUM.M .
  yes, she had got two
674VLMoedd un fan hyn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  one was here
678VLMoedd yn yr cooperativaS agropecuariaS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynin.PREP yrthe.DET.DEF cooperativaco-op.N.F.SG agropecuariaagricultural.ADJ.F.SG .
  it was in the agricultural cooperative
687VLMond oedd hi (y)n mynd i gynnig xxx .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gynnigoffer.V.INFIN+SM .
  she was going to recommend [...]
691VLMond wnaeson nhw alw i fan (a)cw ac oedd yna disgwyl i un o yr bòsys i gael deud yn syth .
  ondbut.CONJ wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P alwcall.V.INFIN+SM ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV disgwylexpect.V.INFIN ito.PREP unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF bòsysboss.N.M.PL ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM deudsay.V.INFIN ynPRT sythstraight.ADJ .
  but they called there and they waited for one of the bosses to get to say immediately
742VLMoedd LudmillaCS yn CalafateCS (.) efo criw o blant ysgol .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Ludmillaname ynin.PREP Calafatename efowith.PREP criwcrew.N.M.SG oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM ysgolschool.N.F.SG .
  Ludmilla was in Calafate with a group of schoolchildren
748VLM+< ac <oedd yr hen wraig> [//] oedden nhw (y)n iawn .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF henold.ADJ wraigwife.N.F.SG+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT iawnOK.ADV .
  and the old lady, they were okay
757VLMoedd o (y)n mynd i ddod dydd Mercher diwethaf .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM dyddday.N.M.SG MercherWednesday.N.F.SG diwethaflast.ADJ .
  he was going to come last wednesday
758VLMond oedd dim car efo fo .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV carcar.N.M.SG efowith.PREP fohe.PRON.M.3S .
  but he didn't have a car
768VLMoedd hi (we)di bod yn (y)r eglwys bore ddoe .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF eglwyschurch.N.F.SG boremorning.N.M.SG ddoeyesterday.ADV .
  she was in church yesterday morning
770VLMoedd hi ddim (we)di mynd (y)n_ôl xxx mis [?] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV mismonth.N.M.SG .
  she hadn't gone back [...] month
778VLMS oedd DianeCS wedi deud wrthaf i bod isio i fi fynd efo hi xxx i +...
  yes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Dianename wediafter.PREP deudsay.V.INFIN wrthafto_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S bodbe.V.INFIN isiowant.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM efowith.PREP hishe.PRON.F.3S ito.PREP .
  yes, Diane had told me I needed to go with her [...] to...
804VLMa pan es i (y)r steddfodCS pwy oedd ar ben stêj yn canu ?
  aand.CONJ panwhen.CONJ esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF steddfodunk pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF aron.PREP benhead.N.M.SG+SM stêjstage.N.M.SG ynPRT canusing.V.INFIN ?
  and when I went to the Eisteddfod, who was up on stage singing?
821VLMa bachgen bach oedd yn canu ei hunan .
  aand.CONJ bachgenboy.N.M.SG bachsmall.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT canusing.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG .
  and a little boy who was singing on his own
850VLMoedd (y)na bump yn cael eu bedyddio neithiwr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV bumpfive.NUM+SM ynPRT caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P bedyddiobaptise.V.INFIN neithiwrlast_night.ADV .
  there were five got baptised last night
881VLMoedd te wedyn a (.) pizzasCS [?] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF tetea.N.M.SG wedynafterwards.ADV aand.CONJ pizzaspizza.N.F.PL .
  there was tea afterwards, and pizzas
892VLMond oedd (y)na lot o blant (yn)a .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM ynathere.ADV .
  but there were a lot of children there
893VLMoedd (y)na lot o blant o CamwyCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM ofrom.PREP Camwyname .
  there were a lot of children from Chubut
900VLMond oedd AlwynCS yn deud siŵr na provinciaS [?] piau nhw .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Alwynname ynPRT deudsay.V.INFIN siŵrsure.ADJ na(n)or.CONJ provinciaprovince.N.F.SG piauown.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  but Alwyn was saying the province must own them
904VLMia dyna be oedd o (y)n deud .
  iayes.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  yes, that's what he was saying
915VLMond oedd [//] achos o(edde)n nhw (y)n deud bod nhw isio +//.
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P isiowant.N.M.SG .
  but... because they were saying they needed...
918VLMond oedd AlwynCS mynd i siarad efo (y)r (.) directorS i gael gweld pan maen nhw allan .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Alwynname myndgo.V.INFIN ito.PREP siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF directormanager.N.M.SG ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM gweldsee.V.INFIN panwhen.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P allanout.ADV .
  but Alwyn was going to talk to the headmaster to find out when they're out
927VLMond oedd o (y)n deud +"/.
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  but he was saying:
939VLMdw i (ddi)m (y)n gwybod os oedd o (y)n mynd i wneud neu ofyn i rywun .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM neuor.CONJ ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM .
  I don't know whether he was going to do it, or ask someone
966VLM+< ddoe oedd uh +//.
  ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM .
  yesterday...
968VLM+, NestaCS gofyn i fi (.) pwy oedd yn gofalu am capel (.) BethelCS .
  Nestaname gofynask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT gofalutake_care.V.INFIN amfor.PREP capelchapel.N.M.SG Bethelname .
  Nesta was asking me who was looking after Bethel chapel
978VLMond oedd o +//.
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  but he was...
1006VLM+< ia oedd JuliaCS yn deu(d) (wr)tha fi bod ei mam ddim yn cofio llawer o ddim_byd .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF Julianame ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM bodbe.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN llawermany.QUAN oof.PREP ddim_bydnothing.ADV+SM .
  yes, Julia was telling me that her mother doesn't remember much of anything
1007VLMa wedyn oedd hi (y)n mynd i edrych fewn xxx ffeindio ei lluniau neu bapurau neu (.) rywbeth xxx .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP edrychlook.V.INFIN fewnin.PREP+SM ffeindiofind.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S lluniaupictures.N.M.PL neuor.CONJ bapuraupapers.N.M.PL+SM neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  and then she was going to look in [...] find her pictures or papers or something [...]
1019VLMachos hon sy efo ni yn capel &o organ Edward_HughesCS oedd (h)i .
  achosbecause.CONJ honthis.PRON.DEM.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL efowith.PREP niwe.PRON.1P ynPRT capelchapel.N.M.SG organorgan.N.F.SG Edward_Hughesname oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  because this one we have in chapel was Edward Hughes's organ
1072VLMchwe metr oedd yna xxx ?
  chwesix.NUM metrmetre.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ?
  there were six metres [...]?
1076VLMmi oedd o (y)n deud bod hi wedi gwario drysau ffenestri drud .
  miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP gwariospend.V.INFIN drysaudoors.N.M.PL ffenestriwindows.N.F.PL drudexpensive.ADJ .
  he was saying that she'd spent on expensive doors and windows
1146VLMmm oedd yna bedwar xxx o [//] i DolafonCS a tri [?] fan (h)yn .
  mmmm.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV bedwarfour.NUM.M+SM oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S ito.PREP Dolafonname aand.CONJ trithree.NUM.M fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  mmm, there were four [...] to Dolafon, and three here
1155VLMa oedd xxx ddim yn gweithio tan fory .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ddimnot.ADV+SM ynPRT gweithiowork.V.INFIN tanuntil.PREP forytomorrow.ADV .
  and [...] wasn't working until tomorrow
1180VLMa ddoe oedd [//] o(eddw)n i yn deud <wrth um> [/] wrth MarisolCS bod ni yn dod (y)n_ôl <o (y)r> [/] o xxx .
  aand.CONJ ddoeyesterday.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP umum.IM wrthby.PREP Marisolname bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S .
  and yesterday I was saying to Marisol that we're coming back from [...]
1181VLMachos <oedd hi> [//] oedd gen hi (ddi)m gès be oedd xxx .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM gèsclue.N.M.SG bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF .
  because she had no clue what [...] was
1181VLMachos <oedd hi> [//] oedd gen hi (ddi)m gès be oedd xxx .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM gèsclue.N.M.SG bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF .
  because she had no clue what [...] was
1181VLMachos <oedd hi> [//] oedd gen hi (ddi)m gès be oedd xxx .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM gèsclue.N.M.SG bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF .
  because she had no clue what [...] was
1188VLM<ond oedd o (y)n> [?] bedwar o gloch .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT bedwarfour.NUM.M+SM oof.PREP glochbell.N.F.SG+SM .
  but it was 4 o clock
1198VLMa oedd hi wrth ei bodd .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wrthby.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S boddpleasure.N.M.SG .
  and she loved it
1204VLMa wedyn oedd yna (.) ffair (.) gwerthu pethau .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ffairfair.N.F.SG gwerthusell.V.INFIN pethauthings.N.M.PL .
  and then there was a fair, selling things
1214VLMwedyn pan oedden ni (y)n dod (y)n_ôl oedd hi (y)n deud ohCS bod hi (y)n mynd i ofyn <i (y)r bachgen> [//] i_w mab hi (.) i xxx faint oeddwn nhw yn codi xxx am (.) hotelCS yn CalafateCS (.) i fynd (.) pedair .
  wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN ohoh.IM bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP mabson.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ito.PREP faintsize.N.M.SG+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT codilift.V.INFIN amfor.PREP hotelhotel.N.M.SG ynin.PREP Calafatename ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM pedairfour.NUM.F .
  then when we were coming back she was saying that, oh, she was going to ask her son [...] how much they were charging [...] for a hotel in Calafate, to go, four
1215VLMachos oedd ei mam hi a xxx fynd y pedair yn y car i CalafateCS .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S mammother.N.F.SG hishe.PRON.F.3S aand.CONJ fyndgo.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF pedairfour.NUM.F ynin.PREP ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG ito.PREP Calafatename .
  because her mother and [...] were going as a four in the car, to Calafate
1225VLMond oedd hi (y)n mynd i uh gael gweld faint +...
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP uher.IM gaelget.V.INFIN+SM gweldsee.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM .
  but she was going to find out how much...
1226VLMachos oedd hi eisio xxx am lot rhatach .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S eisiowant.N.M.SG amfor.PREP lotlot.QUAN rhatachcheap.ADJ.COMP .
  because she wanted a [...] for a lot cheaper
1227VLMachos oedd Explore_PatagoniaCS [?] yn gwneud un rŵan .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Explore_Patagonianame ynPRT gwneudmake.V.INFIN unone.NUM rŵannow.ADV .
  because Explore Patagonia were doing one now
1228VLMond oedd o (y)n dod allan ryw dair mil pum cant (.) i fynd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV rywsome.PREQ+SM dairthree.NUM.F+SM milthousand.N.F.SG pumfive.NUM canthundred.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  but it came out at about 3500 to go
1232VLMoedd dim raid i ti fynd â (.) rywfaint efo ti wedyn ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP tiyou.PRON.2S fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP rywfaintamount.N.M.SG+SM efowith.PREP tiyou.PRON.2S wedynafterwards.ADV ?
  you didn't have to take some with you afterwards?
1244VLM&=exhale oedd hi yn deud +"/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  
1247VLM<a mae hi> [///] achos doth hi yn_ôl o CordobaCS ac <oedd hi> [//] pam wnaeth hi roi [?] neges ar y ffôn bach oedd [/] oedd hi yn CalafateCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S achosbecause.CONJ dothcome.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S yn_ôlback.ADV ofrom.PREP Cordobaname acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S pamwhy?.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S roigive.V.INFIN+SM negesmessage.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG bachsmall.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Calafatename .
  and she... because she came back from Cordoba and when she put a message on the little phone she was in Calafate
1247VLM<a mae hi> [///] achos doth hi yn_ôl o CordobaCS ac <oedd hi> [//] pam wnaeth hi roi [?] neges ar y ffôn bach oedd [/] oedd hi yn CalafateCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S achosbecause.CONJ dothcome.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S yn_ôlback.ADV ofrom.PREP Cordobaname acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S pamwhy?.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S roigive.V.INFIN+SM negesmessage.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG bachsmall.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Calafatename .
  and she... because she came back from Cordoba and when she put a message on the little phone she was in Calafate
1247VLM<a mae hi> [///] achos doth hi yn_ôl o CordobaCS ac <oedd hi> [//] pam wnaeth hi roi [?] neges ar y ffôn bach oedd [/] oedd hi yn CalafateCS .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S achosbecause.CONJ dothcome.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S yn_ôlback.ADV ofrom.PREP Cordobaname acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S pamwhy?.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S roigive.V.INFIN+SM negesmessage.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG bachsmall.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Calafatename .
  and she... because she came back from Cordoba and when she put a message on the little phone she was in Calafate
1248VLMoedd hi (we)di mynd at y [/] yr ferch (y)na adre .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN atto.PREP ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM ynathere.ADV adrehome.ADV .
  she'd gone to that daughter at home
1271VLMa cyn mynd i MadrynCS oedd hi gorfod dod i xxx .
  aand.CONJ cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Madrynname oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S gorfodhave_to.V.INFIN dodcome.V.INFIN ito.PREP .
  and before Puerto Madryn she had to come to [...]
1273VLMa wedyn oedd hi (y)n gorfod mynd i TrelewCS [=! whisper] i wneud papurau (y)r ceir_s@s:cym+eng maen nhw (y)n gwerthu .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP Trelewname ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM papuraupapers.N.M.PL yrthat.PRON.REL ceir_scars.N.M.PL maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gwerthusell.V.INFIN .
  and then she had to go to Trelew to do the papers for the cars they're selling
1312VLMa wnes i nabod hi <pam ers [?]> [//] (.) pam oedd hwnna sy (y)n Pico_TrucadoCS yn fabi bach .
  aand.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S pamwhy?.ADV erssince.PREP pamwhy?.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP Pico_Trucadoname ynPRT fabibaby.N.MF.SG+SM bachsmall.ADJ .
  and I knew her when the one who's in Pico Trucado was a little baby
1316VLMac oedd ei gŵr hi yn wael .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF eiher.ADJ.POSS.F.3S gŵrman.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ynPRT waelpoorly.ADJ+SM .
  and her husband was ill
1321VLM+< ac oedd hi efo (y)r (.) peth y babi .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S efowith.PREP yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG ythe.DET.DEF babibaby.N.MF.SG .
  and she had the baby's thing
1344VLMoedd yn capel neithiwr .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT capelchapel.N.M.SG neithiwrlast_night.ADV .
  he was in chapel last night
1393VLMohCS mi oedd hi (y)n wael .
  ohoh.IM miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT waelpoorly.ADJ+SM .
  oh, she was ill
1405VLMa nos Wener wnes i ofyn i gael gweld sut oedd hi ac oedd hi (y)n xxx ["] ddeudodd hi .
  aand.CONJ nosnight.N.F.SG WenerFriday.N.F.SG+SM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM gweldsee.V.INFIN suthow.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S .
  and on Friday night I asked how she was and she was, ..., she said
1405VLMa nos Wener wnes i ofyn i gael gweld sut oedd hi ac oedd hi (y)n xxx ["] ddeudodd hi .
  aand.CONJ nosnight.N.F.SG WenerFriday.N.F.SG+SM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM gweldsee.V.INFIN suthow.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S .
  and on Friday night I asked how she was and she was, ..., she said
1426VLMehCS oedd doctorCS o (y)r AndesCS wnaeth o dendio hi .
  eheh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF doctordoctor.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF Andesname wnaethdo.V.3S.PAST+SM oof.PREP dendiotend.V.INFIN+SM hishe.PRON.F.3S .
  er, there was a doctor from the Andes, he tended her
1428VLMa yn Ynys_Moel [?] oedd yr ambulanciasS yn mynd i (y)r hospitalCS .
  aand.CONJ ynin.PREP Ynys_Moelname oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF ambulanciasambulance.N.F.PL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF hospitalhospital.N.M.SG .
  and in Ynys Moel the ambulances were going to the hospital
1429VLMa [?] pwy oedd yn dod fewn i (y)r asadoS ConradoCS a AlbaCS .
  aand.CONJ pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dodcome.V.INFIN fewnin.PREP+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF asadobarbecue.N.M.SG Conradoname aand.CONJ Albaname .
  and who should come in to the barbecue but Conrado and Alba
1431VLMac oedd y doctorCS yn mynd dros pethau .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF doctordoctor.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN drosover.PREP+SM pethauthings.N.M.PL .
  and the doctor was going over things
1440VLMti (y)n gwybod <ie siŵr> [?] oedd hi (y)n glos meddai nhw .
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ieyes.ADV siŵrsure.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT glostight.ADJ+SM meddaisay.V.3S.IMPERF nhwthey.PRON.3P .
  you know, yes indeed, it was close, they said
1460VLMac oedd SiwanCS efo nhw .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Siwanname efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  and Siwan was with them
1560VLMoedd hi fod i gym(r)yd dwy bob dydd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP gymrydtake.V.INFIN+SM dwytwo.NUM.F bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG .
  she was supposed to take two a day
1561VLMac oedd hi (ddi)m yn mynd i cym(r)yd hi .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP cymrydtake.V.INFIN hishe.PRON.F.3S .
  and she wasn't going to take it
1578VLMefo MarisCS a (y)r ferch oedd hi .
  efowith.PREP Marisname aand.CONJ yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  she was with Maris and the daughter
1580VLM+< ac oedd CynthiaCS efo (y)r wraig (.) xxx ComodoroCS .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF Cynthianame efowith.PREP yrthe.DET.DEF wraigwife.N.F.SG+SM Comodoroname .
  and Cynthia was with the wife, [...] Comodoro
1602VLMoedd (y)na bedwar wedyn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV bedwarfour.NUM.M+SM wedynafterwards.ADV .
  there were four then
1604VLMoedd pedair yn aros yn TrelewCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF pedairfour.NUM.F ynPRT aroswait.V.INFIN ynin.PREP Trelewname .
  four were staying at Trelew

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia7: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.