821 | VLM | a bachgen bach oedd yn canu ei hunan . |
aand.CONJ bachgenboy.N.M.SG bachsmall.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT canusing.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG . | ||
and a little boy who was singing on his own | ||
832 | VLM | canodd ei hunan yn bob [?] +//. |
canoddsing.V.3S.PAST eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ynin.PREP bobeach.PREQ+SM . | ||
he sang on his own in each... | ||
1249 | VLM | wel mynd ei hunan i CalefateCS a +//. |
welwell.IM myndgo.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG ito.PREP Calefatename aand.CONJ . | ||
well, going on her own to Calafate and... | ||
1254 | VLM | mynd ei hunan (.) â [=? a] ei chwaer . |
myndgo.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG âwith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S chwaersister.N.F.SG . | ||
goes on her own, with her sister |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.