26 | ESM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
26 | ESM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
74 | ESM | <ahCS (dy)na fo> [/] ahCS (dy)na fo . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | ah, that's it, that's it |
74 | ESM | <ahCS (dy)na fo> [/] ahCS (dy)na fo . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | ah, that's it, that's it |
78 | ESM | mm (dy)na fo . |
| | mmmm.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | mm, that's it |
114 | ESM | dw i (ddi)m yn credu bod FaustinoCS yn ddim_byd (fy)sai fo (y)n rhoi nhw (y)n_ôl . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN Faustinoname ynPRT ddim_bydnothing.ADV+SM fysaifinger.V.3S.IMPERF+SM fohe.PRON.M.3S ynPRT rhoigive.V.INFIN nhwthey.PRON.3P yn_ôlback.ADV . |
| | I don't think that Faustino is [...] anything he would give them back |
146 | ESM | uh (dy)na fo . |
| | uher.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | uh, there you go |
155 | ESM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
155 | ESM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
264 | VLM | oedd golwg wedi blino arno fo yn ddiwe(ddar) [/] ddiweddar . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF golwgview.N.F.SG wediafter.PREP blinotire.V.INFIN arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ynPRT ddiweddarrecent.ADJ+SM ddiweddarrecent.ADJ+SM . |
| | he's looked tired recently |
269 | VLM | o(eddw)n i (y)n gweld golwg wedi blino arno fo ers [/] ers ryw dri pedwar diwrnod (y)n_ôl . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN golwgview.N.F.SG wediafter.PREP blinotire.V.INFIN arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S erssince.PREP erssince.PREP rywsome.PREQ+SM drithree.NUM.M+SM pedwarfour.NUM.M diwrnodday.N.M.SG yn_ôlback.ADV . |
| | I've noticed that he's seemed to be tired since around four days ago |
322 | VLM | peroS oedd o (y)n deud bod golwg arno fo . |
| | perobut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN golwgview.N.F.SG arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S . |
| | but he said that he didn't look well |
324 | VLM | LowriCS [/] (.) Lowri_EvansCS yn deud bod golwg arno fo . |
| | Lowriname Lowri_Evansname ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN golwgview.N.F.SG arnoon_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S . |
| | Lowri, Lowri Evans says that he looks unwell |
377 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
379 | VLM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
379 | VLM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
400 | ESM | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there you go |
407 | ESM | dyna fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | there it is |
600 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
613 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | there you go |
707 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
755 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
756 | ESM | (dy)na fo xxx . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it [...] |
758 | VLM | ond oedd dim car efo fo . |
| | ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV carcar.N.M.SG efowith.PREP fohe.PRON.M.3S . |
| | but he didn't have a car |
765 | VLM | glas â ryw batsys (.) yno fo mae o wedi +... |
| | glasblue.ADJ âwith.PREP rywsome.PREQ+SM batsysbatch.N.M.PL ynothere.ADV fohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP . |
| | blue with some patches in it, it's... |
789 | ESM | ahCS (dy)na fo . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | ah, that's it |
825 | VLM | llais neis efo fo . |
| | llaisvoice.N.M.SG neisnice.ADJ efowith.PREP fohe.PRON.M.3S . |
| | he had a nice voice |
843 | VLM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
931 | VLM | meddai fo +". |
| | meddaisay.V.3S.IMPERF fohe.PRON.M.3S . |
| | he said |
983 | VLM | fo sy fod (y)r +... |
| | fohe.PRON.M.3S sybe.V.3S.PRES.REL fodbe.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF . |
| | he's supposed to be the... |
1049 | VLM | achos &n fel tasai fo wedi neidio fan (y)na . |
| | achosbecause.CONJ fellike.CONJ tasaibe.V.3S.PLUPERF.HYP fohe.PRON.M.3S wediafter.PREP neidiojump.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | because, as though it had popped there |
1194 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
1280 | ESM | (dy)na fo (y)n iawn . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV . |
| | that's exactly it |
1292 | VLM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
1317 | VLM | oedden nhw (y)n mynd â fo i (y)r [/] (.) i (y)r uh +... |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | they were taking him to the, er... |
1411 | ESM | ond o(eddw)n i (y)n deu(d) (wr)tha fo +"/. |
| | ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fohe.PRON.M.3S . |
| | but I was telling him: |
1494 | ESM | ahCS (dy)na fo . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | ah that's it |
1531 | ESM | ahCS (dy)na fo . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | ah that's it |
1535 | ESM | a dw i yn deu(d) (wr)tho fo +"/. |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S . |
| | and I tell him: |
1581 | ESM | +< (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
1605 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |