26 | ESM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
26 | ESM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
74 | ESM | <ahCS (dy)na fo> [/] ahCS (dy)na fo . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | ah, that's it, that's it |
74 | ESM | <ahCS (dy)na fo> [/] ahCS (dy)na fo . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | ah, that's it, that's it |
78 | ESM | mm (dy)na fo . |
| | mmmm.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | mm, that's it |
146 | ESM | uh (dy)na fo . |
| | uher.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | uh, there you go |
155 | ESM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
155 | ESM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
185 | ESM | ia dyna be (y)dy ddi . |
| | iayes.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S . |
| | yes, that's how she is |
340 | VLM | dyna be ddeudodd +//. |
| | dynathat_is.ADV bewhat.INT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM . |
| | that's what [...] said... |
377 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
379 | VLM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
379 | VLM | (dy)na fo [/] (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it, that's it |
400 | ESM | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there you go |
406 | ESM | a (dy)na ti . |
| | aand.CONJ dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | there you go |
407 | ESM | dyna fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | there it is |
419 | ESM | ahCS (.) dyna pwy (y)dy hi . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S . |
| | ah, that's who she is |
600 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
613 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | there you go |
629 | ESM | (dy)na ti . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | there you go |
707 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
744 | ESM | ohCS (dy)na ti neis . |
| | ohoh.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S neisnice.ADJ . |
| | oh, that's nice |
745 | ESM | (dy)na ti neis . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S neisnice.ADJ . |
| | that's nice |
755 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
756 | ESM | (dy)na fo xxx . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it [...] |
789 | ESM | ahCS (dy)na fo . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | ah, that's it |
843 | VLM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
904 | VLM | ia dyna be oedd o (y)n deud . |
| | iayes.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | yes, that's what he was saying |
914 | VLM | dyna pam . |
| | dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV . |
| | that's why |
1194 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
1237 | ESM | ohCS wel os dyna (y)r <tri mil> [//] dair mil pum cant os ydy yr paseosS yn dod fewn i_gyd (e)fallai bod o (.) ddim mor ddrud . |
| | ohoh.IM welwell.IM osif.CONJ dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF trithree.NUM.M milthousand.N.F.SG dairthree.NUM.F+SM milthousand.N.F.SG pumfive.NUM canthundred.N.M.SG osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF paseoswalk.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN fewnin.PREP+SM i_gydall.ADJ efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM morso.ADV ddrudexpensive.ADJ+SM . |
| | oh well, if that's the 3500 if the journeys are all coming in it might not be so expensive |
1280 | ESM | (dy)na fo (y)n iawn . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV . |
| | that's exactly it |
1292 | VLM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
1459 | VLM | +< dyna be oedden ni (y)n siarad ddoe wrth y bwrdd (.) efo y gŵr a (y)r gwraig . |
| | dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ddoeyesterday.ADV wrthby.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG efowith.PREP ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwraigwife.N.F.SG . |
| | that's what I was saying yesterday at the table with the husband and wife |
1494 | ESM | ahCS (dy)na fo . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | ah that's it |
1531 | ESM | ahCS (dy)na fo . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | ah that's it |
1581 | ESM | +< (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |
1605 | ESM | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | that's it |