32 | VLM | ac oedd un dynes <wedi cyrr(aedd)> [///] oedden nhw wedi dwyn ei bag hi (y)n TrelewCS . |
acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF unone.NUM dyneswoman.N.F.SG wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dwyntake.V.INFIN eiher.ADJ.POSS.F.3S bagbag.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ynin.PREP Trelewname . | ||
and one woman had arrived, they had stolen her bag in Trelew | ||
592 | VLM | o(eddw)n i (y)n cyrraedd adref nos Wener am un (.) a nos Sadwrn am ddau . |
oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN adrefhomewards.ADV nosnight.N.F.SG WenerFriday.N.F.SG+SM amfor.PREP unone.NUM aand.CONJ nosnight.N.F.SG SadwrnSaturday.N.M.SG amfor.PREP ddautwo.NUM.M+SM . | ||
I got home on Friday night at one, and on Saturday at two |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.