47 | ESM | wedyn [?] be sydd yn gas ynde uh . |
| | wedynafterwards.ADV bewhat.INT syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT gasnasty.ADJ+SM yndeisn't_it.IM uher.IM . |
| | and then, what's unfortunate isn't it |
49 | ESM | achos (.) be [/] be maen nhw (y)n wneud wedyn uh . |
| | achosbecause.CONJ bewhat.INT bewhat.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM wedynafterwards.ADV uher.IM . |
| | because what, what have they done later, uh |
49 | ESM | achos (.) be [/] be maen nhw (y)n wneud wedyn uh . |
| | achosbecause.CONJ bewhat.INT bewhat.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM wedynafterwards.ADV uher.IM . |
| | because what, what have they done later, uh |
53 | ESM | dw i (ddi)m yn gwybod be maen nhw (y)n +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT . |
| | I don't know what they're... |
185 | ESM | ia dyna be (y)dy ddi . |
| | iayes.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S . |
| | yes, that's how she is |
340 | VLM | dyna be ddeudodd +//. |
| | dynathat_is.ADV bewhat.INT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM . |
| | that's what [...] said... |
350 | ESM | ond [?] be ddeudodd hi ? |
| | ondbut.CONJ bewhat.INT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S ? |
| | but what did she say? |
362 | ESM | be sy (y)n +//. |
| | bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT . |
| | what is... |
391 | ESM | a be sy raid i chi wneud ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP chiyou.PRON.2P wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | and what do you have to do? |
402 | ESM | a be ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT ? |
| | and what? |
564 | ESM | be sy arni ? |
| | bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL arnion_her.PREP+PRON.F.3S ? |
| | what's wrong with her? |
566 | ESM | be sy arni catarataS [?] ? |
| | bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL arnion_her.PREP+PRON.F.3S cataratacataract.N.F.SG ? |
| | what's she got, a cataract? |
747 | ESM | a be xxx +/. |
| | aand.CONJ bewhat.INT . |
| | and what [...] ..? |
836 | ESM | &n ehCS distinciónS neu be ? |
| | eheh.IM distincióndistinction.N.F.SG neuor.CONJ bewhat.INT ? |
| | er, distinction, or what? |
844 | ESM | neu be oedd o ? |
| | neuor.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ? |
| | or what was it? |
904 | VLM | ia dyna be oedd o (y)n deud . |
| | iayes.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | yes, that's what he was saying |
967 | VLM | be (y)dy enw ? |
| | bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG ? |
| | what's [her] name? |
1018 | ESM | os mae wedi prynu ddi neu be wnaeson nhw xxx . |
| | osif.CONJ maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN ddishe.PRON.F.3S neuor.CONJ bewhat.INT wnaesondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P . |
| | whether they bought it or what they did |
1028 | VLM | ond fel comoS [?] [//] be ti fod i wneud ? |
| | ondbut.CONJ fellike.CONJ comolike.CONJ bewhat.INT tiyou.PRON.2S fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | but like... what are you supposed to do? |
1084 | ESM | dw i (ddi)m (gwyb)od be . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT . |
| | I don't know what |
1181 | VLM | achos <oedd hi> [//] oedd gen hi (ddi)m gès be oedd xxx . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM gèsclue.N.M.SG bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF . |
| | because she had no clue what [...] was |
1196 | VLM | +" ohCS am be wyt ti mynd i xxx os does (y)na ddim_byd yn xxx . |
| | ohoh.IM amfor.PREP bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP osif.CONJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG ynathere.ADV ddim_bydnothing.ADV+SM ynPRT . |
| | oh, why are you going to [...], if there's nothing in [...] |
1216 | ESM | a pam &m mae bachgen (h)i be uh ehCS +... |
| | aand.CONJ pamwhy?.ADV maebe.V.3S.PRES bachgenboy.N.M.SG hishe.PRON.F.3S bewhat.INT uher.IM eheh.IM . |
| | and why her son, what, er.... |
1345 | ESM | <ydyn nhw> [///] be sy (we)di digwydd i (y)r car CatrinCS ehCS (.) yr +/. |
| | ydynbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP digwyddhappen.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF carcar.N.M.SG Catrinname eheh.IM yrthe.DET.DEF . |
| | what's happened to Catrin's car, er, the... |
1375 | ESM | yn helpu be ? |
| | ynPRT helpuhelp.V.INFIN bewhat.INT ? |
| | helping what? |
1378 | ESM | a be wnest ti xxx lloriau a phopeth ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S lloriaufloors.N.M.PL aand.CONJ phopetheverything.N.M.SG+AM ? |
| | and what did you do [...] floors and everything? |
1459 | VLM | +< dyna be oedden ni (y)n siarad ddoe wrth y bwrdd (.) efo y gŵr a (y)r gwraig . |
| | dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ddoeyesterday.ADV wrthby.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG efowith.PREP ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwraigwife.N.F.SG . |
| | that's what I was saying yesterday at the table with the husband and wife |
1490 | ESM | +< be sy [/] be sy +..? |
| | bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ? |
| | what is..? |
1490 | ESM | +< be sy [/] be sy +..? |
| | bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ? |
| | what is..? |
1552 | ESM | be sy arni rŵan uh +/? |
| | bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL arnion_her.PREP+PRON.F.3S rŵannow.ADV uher.IM ? |
| | what's wrong with her now, er..? |