PATAGONIA - Patagonia7
Instances of am

59VLMdw i (gwy)bod achos ddeudodd hi wrthaf i am gofio deud pam <bydd rywbeth yn y capel [?]> [///] bod isio mynd i (y)r capel [?] .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S gwybodknow.V.INFIN achosbecause.CONJ ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S wrthafto_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S amfor.PREP gofioremember.V.INFIN+SM deudsay.V.INFIN pamwhy?.ADV byddbe.V.3S.FUT rywbethsomething.N.M.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG bodbe.V.INFIN isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  I know, because she told me to remember to tell her when there's anything is in the chapel; that she wants to go to chapel
91VLMo(eddw)n i (y)n deud wrth JemimaCS neithiwr [//] ddoe (.) ehCS am edrych fewn os oedd gyda hi ryw bapurau (.) i beth oedd hi (y)n deud oedd hi yn mynd i wneud erbyn can mlynedd y capel (.) yn <mil (.) deuddeg> [/] <mil deuddeg> [//] mil xxx .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Jemimaname neithiwrlast_night.ADV ddoeyesterday.ADV eheh.IM amfor.PREP edrychlook.V.INFIN fewnin.PREP+SM osif.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP hishe.PRON.F.3S rywsome.PREQ+SM bapuraupapers.N.M.PL+SM ito.PREP bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM erbynby.PREP cancan.N.M.SG mlyneddyears.N.F.PL+NM ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynin.PREP milthousand.N.F.SG deuddegtwelve.NUM milthousand.N.F.SG deuddegtwelve.NUM milthousand.N.F.SG .
  I was telling Jemima last nigh, yesterday, eh to look in if she has some papers to what she said she was going to for the hundredth anniversary of the chapel in thousand twelve, thousand [...]...
131VLMdydd Sul am dri o gloch pnawn .
  dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG amfor.PREP drithree.NUM.M+SM oof.PREP glochbell.N.F.SG+SM pnawnafternoon.N.M.SG .
  on Sunday at three in evening
133VLMa wedyn mynd (.) am dri o (y)r gloch .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN amfor.PREP drithree.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  and then we went at three o clock
166ESMmae (y)n deud (wr)th ei hun <bod mae> [//] &=stutter mae am bod hi (we)di cau llygaid .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES amfor.PREP bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP cauclose.V.INFIN llygaideyes.N.M.PL .
  she tells herself that it's because she closed her eyes
169ESM<mae (y)na> [//] a mae wedi crio am fod uh MariaCS ddim wedi eistedd efo nhw yn y bwrdd .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP criocry.V.INFIN amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM uher.IM Marianame ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP eisteddsit.V.INFIN efowith.PREP nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG .
  [...] and she cried because, uh, Maria hadn't sat with them at the table
233ESMac yn sôn am dod (y)n_ôl blwyddyn nesaf .
  acand.CONJ ynPRT sônmention.V.INFIN amfor.PREP dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP .
  and talking about coming back next year
254ESM(dy)dy hi ddim yn licio wel am y plant yma [?] .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN welwell.IM amfor.PREP ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ymahere.ADV .
  she doesn't like, well, about the children here
275VLMa wedyn maen nhw (y)n mynd i Mar_del_PlataCS am (y)chydig o ddyddiau .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Mar_del_Plataname amfor.PREP ychydiga_little.QUAN oof.PREP ddyddiauday.N.M.PL+SM .
  and then they're going to Mar del Plata for a couple of days
355VLMoedd (h)i yn (h)oli am PedroCS a GlenysCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT holiask.V.INFIN amfor.PREP Pedroname aand.CONJ Glenysname .
  
382ESMmynd am +...
  myndgo.V.INFIN amfor.PREP .
  go for...
460VLMxxx ddoe [?] am tua hanner awr wedi tri .
  ddoeyesterday.ADV amfor.PREP tuatowards.PREP hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG wediafter.PREP trithree.NUM.M .
  [...] yesterday at about half past three
592VLMo(eddw)n i (y)n cyrraedd adref nos Wener am un (.) a nos Sadwrn am ddau .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN adrefhomewards.ADV nosnight.N.F.SG WenerFriday.N.F.SG+SM amfor.PREP unone.NUM aand.CONJ nosnight.N.F.SG SadwrnSaturday.N.M.SG amfor.PREP ddautwo.NUM.M+SM .
  I got home on Friday night at one, and on Saturday at two
592VLMo(eddw)n i (y)n cyrraedd adref nos Wener am un (.) a nos Sadwrn am ddau .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN adrefhomewards.ADV nosnight.N.F.SG WenerFriday.N.F.SG+SM amfor.PREP unone.NUM aand.CONJ nosnight.N.F.SG SadwrnSaturday.N.M.SG amfor.PREP ddautwo.NUM.M+SM .
  I got home on Friday night at one, and on Saturday at two
780ESMdw i (y)n dod allan am chwech o xxx bob dydd Mawrth a dydd [/] dydd &i Iau .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN allanout.ADV amfor.PREP chwechsix.NUM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG aand.CONJ dyddday.N.M.SG dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG .
  I'm coming out for six [...] every Tuesday and Thursday
784VLMond dw i (y)n mynd fewn am naw <i (y)r> [//] at (y)r (h)en wreigan .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM amfor.PREP nawnine.NUM ito.PREP yrthe.DET.DEF atto.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wreiganlittle_woman.N.F.SG+SM .
  but I'm going in at nine, to the little old lady
897VLMoeddwn i yn deud wrth AlwynCS a UlisesCS neithiwr am yr cadeiriau tu allan o [?] (y)r ysgol .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Alwynname aand.CONJ Ulisesname neithiwrlast_night.ADV amfor.PREP yrthe.DET.DEF cadeiriauchairs.N.F.PL tuside.N.M.SG allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  I was telling Alwyn and Ulises last night about the chairs outside the school
968VLM+, NestaCS gofyn i fi (.) pwy oedd yn gofalu am capel (.) BethelCS .
  Nestaname gofynask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT gofalutake_care.V.INFIN amfor.PREP capelchapel.N.M.SG Bethelname .
  Nesta was asking me who was looking after Bethel chapel
1059VLMohCS maen nhw (y)n reit dda am weithio .
  ohoh.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT reitquite.ADV ddagood.ADJ+SM amfor.PREP weithiowork.V.INFIN+SM .
  oh, they're very good at working
1094ESMmae hi isio [///] mae hi yn rhoid ei thŷ hi ar ffarm os (y)dy hi yn newid hi am y tŷ yna .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S isiowant.N.M.SG maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT rhoidgive.V.INFIN eiher.ADJ.POSS.F.3S thŷhouse.N.M.SG+AM hishe.PRON.F.3S aron.PREP ffarmfarm.N.F.SG osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT newidchange.V.INFIN hishe.PRON.F.3S amfor.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG ynathere.ADV .
  she's putting her house on the farm if she changes it for that house
1117VLM&nu cofia os gweli di hi deud am yr (.) papur yr uh +...
  cofiaremember.V.2S.IMPER osif.CONJ gwelisee.V.2S.PRES diyou.PRON.2S+SM hishe.PRON.F.3S deudsay.V.INFIN amfor.PREP yrthe.DET.DEF papurpaper.N.M.SG yrthe.DET.DEF uher.IM .
  remember if you do see her to say about the paper, the er...
1137VLMond wnaeth hi (y)r taith am ddim .
  ondbut.CONJ wnaethdo.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S yrthe.DET.DEF taithjourney.N.F.SG amfor.PREP ddimnothing.N.M.SG+SM .
  but she made the journey for free
1196VLM+" ohCS am be wyt ti mynd i xxx os does (y)na ddim_byd yn xxx .
  ohoh.IM amfor.PREP bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP osif.CONJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG ynathere.ADV ddim_bydnothing.ADV+SM ynPRT .
  oh, why are you going to [...], if there's nothing in [...]
1214VLMwedyn pan oedden ni (y)n dod (y)n_ôl oedd hi (y)n deud ohCS bod hi (y)n mynd i ofyn <i (y)r bachgen> [//] i_w mab hi (.) i xxx faint oeddwn nhw yn codi xxx am (.) hotelCS yn CalafateCS (.) i fynd (.) pedair .
  wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT deudsay.V.INFIN ohoh.IM bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ofynask.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP mabson.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ito.PREP faintsize.N.M.SG+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT codilift.V.INFIN amfor.PREP hotelhotel.N.M.SG ynin.PREP Calafatename ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM pedairfour.NUM.F .
  then when we were coming back she was saying that, oh, she was going to ask her son [...] how much they were charging [...] for a hotel in Calafate, to go, four
1226VLMachos oedd hi eisio xxx am lot rhatach .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S eisiowant.N.M.SG amfor.PREP lotlot.QUAN rhatachcheap.ADJ.COMP .
  because she wanted a [...] for a lot cheaper
1410ESMond bod uh pobl tŷ nesaf (we)di deud wrthi am beidio xxx achos <bod o> [//] bod hi (y)n ddrwg .
  ondbut.CONJ bodbe.V.INFIN uher.IM poblpeople.N.F.SG house.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP wediafter.PREP deudsay.V.INFIN wrthito_her.PREP+PRON.F.3S amfor.PREP beidiostop.V.INFIN+SM achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S bodbe.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM .
  but that the people next door had told her not to [...] because she was bad
1458ESMmae (y)n anodd iawn meddwl am fynd xxx .
  maebe.V.3S.PRES ynPRT anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  it's very hard to think of going [...]
1584VLM+< ac oedden nhw (y)n &bi [//] gorffen bwyta ac oedden nhw (y)n cychwyn am [?] ComodoroCS .
  acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gorffencomplete.V.INFIN bwytaeat.V.INFIN acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cychwynstart.V.INFIN amfor.PREP Comodoroname .
  and they were finishing eating and they were starting out for Comodoro

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia7: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.