275 | VLM | a wedyn maen nhw (y)n mynd i Mar_del_PlataCS am (y)chydig o ddyddiau . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Mar_del_Plataname amfor.PREP ychydiga_little.QUAN oof.PREP ddyddiauday.N.M.PL+SM . | ||
and then they're going to Mar del Plata for a couple of days | ||
278 | ESM | ddim yn Mar_del_PlataCS mae hi (y)n byw ? |
ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP Mar_del_Plataname maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ? | ||
doesn't she live in Mar del Plata ? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.