207 | SAR | ac uh (..) oedden nhw (y)n dal ymlaen . |
acand.CONJ uher.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dalcontinue.V.INFIN ymlaenforward.ADV . | ||
and er, they were carrying on | ||
690 | SAR | dod (y)n_ôl ac ymlaen oedden nhw . |
dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV acand.CONJ ymlaenforward.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P . | ||
they used to come back and forth | ||
704 | SAR | raid ti drio &r (.) mynd (y)mlaen efo (y)r Gymraeg xxx . |
raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S driotry.V.INFIN+SM myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF GymraegWelsh.N.F.SG+SM . | ||
you'll have to try and carry on with Welsh [...] |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.