505 | CRL | a o le wnest ti dysgu Sbaeneg . |
| | aand.CONJ oof.PREP leplace.N.M.SG+SM wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S dysguteach.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG . |
| | and where did you learn Spanish from? |
508 | CRL | o le wnest ti dysgu Sbaeneg ? |
| | oof.PREP leplace.N.M.SG+SM wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S dysguteach.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG ? |
| | where did you learn Spanish from? |
509 | CRL | os oeddet ti yn siarad Cymraeg dyna gyd . |
| | osif.CONJ oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG dynathat_is.ADV gydjoint.ADJ+SM . |
| | if you used to speak Welsh only |
593 | CRL | maen nhw mynd trwy yr ffos i [/] i [/] i glanhau y ffosydd ti yn gwybod ? |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF ffosditch.N.F.SG ito.PREP ito.PREP ito.PREP glanhauclean.V.INFIN ythe.DET.DEF ffosyddditches.N.F.PL tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ? |
| | they go through the ditch, to clean the ditch, you know |
735 | CRL | buenoS hi gor(f)od gyrru cyfarchion y diwrnod y penblwydd i ti . |
| | buenowell.E hishe.PRON.F.3S gorfodhave_to.V.INFIN gyrrudrive.V.INFIN cyfarchiongreetings.N.M.PL ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S . |
| | right, she has to send birthday greetings to you |
750 | CRL | achos oedd hi dod fyny achos oedd penblwydd ti . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S dodcome.V.INFIN fynyup.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF penblwyddbirthday.N.M.SG tiyou.PRON.2S . |
| | because she came up because it was your birthday |
753 | CRL | felly wnaeth cofio atat ti am y penblwydd a phopeth . |
| | fellyso.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM cofioremember.V.INFIN atatto_you.PREP+PRON.2S tiyou.PRON.2S amfor.PREP ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG aand.CONJ phopetheverything.N.M.SG+AM . |
| | so she sent greetings to you for the birthday and everything |
773 | CRL | na isio gwybod sut wyt ti <faint oedd y> [/] faint oedd yr uh (.) oeddet ti cael heddiw . |
| | nano.ADV isiowant.N.M.SG gwybodknow.V.INFIN suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S faintsize.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF faintsize.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF uher.IM oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S caelget.V.INFIN heddiwtoday.ADV . |
| | no, wanting to know how you are, how, er, old you are today |
773 | CRL | na isio gwybod sut wyt ti <faint oedd y> [/] faint oedd yr uh (.) oeddet ti cael heddiw . |
| | nano.ADV isiowant.N.M.SG gwybodknow.V.INFIN suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S faintsize.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF faintsize.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF uher.IM oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S caelget.V.INFIN heddiwtoday.ADV . |
| | no, wanting to know how you are, how, er, old you are today |