10 | SAR | ti (y)n mynd lawr jyst <yn ddim> [?] . |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV jystjust.ADV ynPRT ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM . |
| | you go down in just no time |
266 | SAR | ac uh ti (y)n cofio Morris_ap_GwilymCS . |
| | acand.CONJ uher.IM tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN Morris_ap_Gwilymname . |
| | and er, you remember Morris ap Gwilym |
386 | SAR | ac uh (.) be arall alla i ddweud wrtho ti ? |
| | acand.CONJ uher.IM bewhat.INT arallother.ADJ allabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddweudsay.V.INFIN+SM wrthoto_him.PREP+PRON.M.3S tiyou.PRON.2S ? |
| | and er, what else can I tell you? |
404 | SAR | pa blwyddyn <buest ti> [//] mi est ti byw i DdolafonCS ? |
| | pawhich.ADJ blwyddynyear.N.F.SG buestbe.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S miPRT.AFF estgo.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S bywlive.V.INFIN ito.PREP Ddolafonname ? |
| | which year did you go to live in Dolavon? |
404 | SAR | pa blwyddyn <buest ti> [//] mi est ti byw i DdolafonCS ? |
| | pawhich.ADJ blwyddynyear.N.F.SG buestbe.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S miPRT.AFF estgo.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S bywlive.V.INFIN ito.PREP Ddolafonname ? |
| | which year did you go to live in Dolavon? |
505 | CRL | a o le wnest ti dysgu Sbaeneg . |
| | aand.CONJ oof.PREP leplace.N.M.SG+SM wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S dysguteach.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG . |
| | and where did you learn Spanish from? |
508 | CRL | o le wnest ti dysgu Sbaeneg ? |
| | oof.PREP leplace.N.M.SG+SM wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S dysguteach.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG ? |
| | where did you learn Spanish from? |
509 | CRL | os oeddet ti yn siarad Cymraeg dyna gyd . |
| | osif.CONJ oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG dynathat_is.ADV gydjoint.ADJ+SM . |
| | if you used to speak Welsh only |
593 | CRL | maen nhw mynd trwy yr ffos i [/] i [/] i glanhau y ffosydd ti yn gwybod ? |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF ffosditch.N.F.SG ito.PREP ito.PREP ito.PREP glanhauclean.V.INFIN ythe.DET.DEF ffosyddditches.N.F.PL tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ? |
| | they go through the ditch, to clean the ditch, you know |
658 | SAR | +" ond o(eddw)n i (y)n mynd am fod ti isio fi mynd . |
| | ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM myndgo.V.INFIN . |
| | but I was going because you wanted me to go |
704 | SAR | raid ti drio &r (.) mynd (y)mlaen efo (y)r Gymraeg xxx . |
| | raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S driotry.V.INFIN+SM myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | you'll have to try and carry on with Welsh [...] |
735 | CRL | buenoS hi gor(f)od gyrru cyfarchion y diwrnod y penblwydd i ti . |
| | buenowell.E hishe.PRON.F.3S gorfodhave_to.V.INFIN gyrrudrive.V.INFIN cyfarchiongreetings.N.M.PL ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S . |
| | right, she has to send birthday greetings to you |
750 | CRL | achos oedd hi dod fyny achos oedd penblwydd ti . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S dodcome.V.INFIN fynyup.ADV achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF penblwyddbirthday.N.M.SG tiyou.PRON.2S . |
| | because she came up because it was your birthday |
753 | CRL | felly wnaeth cofio atat ti am y penblwydd a phopeth . |
| | fellyso.ADV wnaethdo.V.3S.PAST+SM cofioremember.V.INFIN atatto_you.PREP+PRON.2S tiyou.PRON.2S amfor.PREP ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG aand.CONJ phopetheverything.N.M.SG+AM . |
| | so she sent greetings to you for the birthday and everything |
755 | SAR | +< ahCS (dy)na ti neis . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S neisnice.ADJ . |
| | ah that's nice |
773 | CRL | na isio gwybod sut wyt ti <faint oedd y> [/] faint oedd yr uh (.) oeddet ti cael heddiw . |
| | nano.ADV isiowant.N.M.SG gwybodknow.V.INFIN suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S faintsize.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF faintsize.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF uher.IM oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S caelget.V.INFIN heddiwtoday.ADV . |
| | no, wanting to know how you are, how, er, old you are today |
773 | CRL | na isio gwybod sut wyt ti <faint oedd y> [/] faint oedd yr uh (.) oeddet ti cael heddiw . |
| | nano.ADV isiowant.N.M.SG gwybodknow.V.INFIN suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S faintsize.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF faintsize.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF uher.IM oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S caelget.V.INFIN heddiwtoday.ADV . |
| | no, wanting to know how you are, how, er, old you are today |