230 | SAR | fy nhad i . |
fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM ito.PREP . | ||
my father | ||
561 | SAR | ond mi gafodd fy mhlant i trwy lwc . |
ondbut.CONJ miPRT.AFF gafoddget.V.3S.PAST+SM fymy.ADJ.POSS.1S mhlantchild.N.M.PL+NM ito.PREP trwythrough.PREP lwcluck.N.F.SG . | ||
but my children got it, luckily | ||
668 | SAR | ond o(eddw)n i (y)n dal yna (.) achos er_mwyn (f)y mhlant . |
ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ynathere.ADV achosbecause.CONJ er_mwynfor_the_sake_of.PREP fymy.ADJ.POSS.1S mhlantchild.N.M.PL+NM . | ||
but I was still there for the children's sake |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.