585 | CRL | <yn y> [/] yn y ffos . |
ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ffosditch.N.F.SG . | ||
in the ditch | ||
593 | CRL | maen nhw mynd trwy yr ffos i [/] i [/] i glanhau y ffosydd ti yn gwybod ? |
maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF ffosditch.N.F.SG ito.PREP ito.PREP ito.PREP glanhauclean.V.INFIN ythe.DET.DEF ffosyddditches.N.F.PL tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ? | ||
they go through the ditch, to clean the ditch, you know |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.