600 | SAR | a wedyn mi gafodd EmilioCS (.) ysgoloriaeth maen nhw (y)n ddeud xxx ynde (.) i fynd i ysgol TrelewCS . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF gafoddget.V.3S.PAST+SM Emilioname ysgoloriaethscholarship.N.F.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM yndeisn't_it.IM ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP ysgolschool.N.F.SG Trelewname . | ||
and then Emilio got a scholarship, as they say [...], to go to Trelew school | ||
624 | SAR | mi fentrais fynd rownd yn TrelewCS . |
miPRT.AFF fentraisventure.V.1S.PAST+SM fyndgo.V.INFIN+SM rowndround.N.F.SG ynin.PREP Trelewname . | ||
I ventured to go round Trelew | ||
657 | SAR | +" achos o(eddw)n i (ddi)m yn licio mynd i TrelewCS . |
achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP Trelewname . | ||
because I didn't like going to Trelew |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.