PATAGONIA - Patagonia5
Instances of yr for speaker GLO

6GLOfydd raid i ni ddysgu chwarae o (y)r newydd .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P ddysguteach.V.INFIN+SM chwaraeplay.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF newyddnew.ADJ .
  we'll have to learn to play all over again
57GLOmae (y)r drws yn uh agored .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ynPRT uher.IM agoredopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER .
  the door is open
89GLOa (y)r gymanfa a (y)r busnes bod y [/] y teulu yna mewn trybini ynde .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM aand.CONJ yrthe.DET.DEF busnesbusiness.N.MF.SG bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ynathere.ADV mewnin.PREP trybinimisfortune.N.G.SG yndeisn't_it.IM .
  and the hymn festival, and that business about that family in trouble
89GLOa (y)r gymanfa a (y)r busnes bod y [/] y teulu yna mewn trybini ynde .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM aand.CONJ yrthe.DET.DEF busnesbusiness.N.MF.SG bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ynathere.ADV mewnin.PREP trybinimisfortune.N.G.SG yndeisn't_it.IM .
  and the hymn festival, and that business about that family in trouble
111GLOdw i (y)n credu (ba)swn i (y)n gallu fel o(eddw)n i (y)n deu(d) (wr)thot ti yn aml (ba)swn i (y)n gallu agor y drws mawr (..) a mynd fewn efo (y)r motor at y drws .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN fellike.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthotto you.PREP+PRON.2S tiyou.PRON.2S ynPRT amlfrequent.ADJ baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN agoropen.V.INFIN ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG mawrbig.ADJ aand.CONJ myndgo.V.INFIN fewnin.PREP+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF motorcar.N.M.SG atto.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  I think I would be able to, as I was telling you often, I would be able to open the big door, and go in with the car to the door
140GLOmae (y)na &m dim_ond PamelaCS &s a (y)r pastorS (ba)sai ddim yn dy ddeall di .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV dim_ondonly.ADV Pamelaname aand.CONJ yrthe.DET.DEF pastorpastor.N.M.SG basaibe.V.3S.PLUPERF ddimnot.ADV+SM ynPRT dyyour.ADJ.POSS.2S ddeallunderstand.V.INFIN+SM diyou.PRON.2S+SM .
  there's only Pamela and the minister who wouldn't understand you
181GLO+< achos (ba)sai LindaCS (y)n chwarae (y)r organ ?
  achosbecause.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF Lindaname ynPRT chwaraeplay.V.INFIN yrthe.DET.DEF organorgan.N.F.SG ?
  because Linda would play the organ?
203GLOdan ni (we)di pasio amser mor neis fan hyn efo (y)r +...
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP pasiopass.V.INFIN amsertime.N.M.SG morso.ADV neisnice.ADJ fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP efowith.PREP yrthe.DET.DEF .
  we've had such good times here with...
204GLOpan oedden nhw (y)n dod i_gyd i bractisio (y)r [//] y Gymraeg pan oedd yr ysgol Gymraeg yn uh <cael ei> [//] (.) mynd ymlaen yn fan hyn yn RawsonCS .
  panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN i_gydall.ADJ ito.PREP bractisiopractice.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF GymraegWelsh.N.F.SG+SM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG GymraegWelsh.N.F.SG+SM ynPRT uher.IM caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Rawsonname .
  when they used to all come to practise Welsh, when the Welsh school was being... was going ahead here in Rawson
204GLOpan oedden nhw (y)n dod i_gyd i bractisio (y)r [//] y Gymraeg pan oedd yr ysgol Gymraeg yn uh <cael ei> [//] (.) mynd ymlaen yn fan hyn yn RawsonCS .
  panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN i_gydall.ADJ ito.PREP bractisiopractice.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF GymraegWelsh.N.F.SG+SM panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG GymraegWelsh.N.F.SG+SM ynPRT uher.IM caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Rawsonname .
  when they used to all come to practise Welsh, when the Welsh school was being... was going ahead here in Rawson
209GLOmae raid gwneud eto (y)r un fath â mae (y)r emyn yn deud ond .
  maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM gwneudmake.V.INFIN etoagain.ADV yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM âas.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF emynhymn.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN ondbut.CONJ .
  we will have to do again as the hymn says but...
209GLOmae raid gwneud eto (y)r un fath â mae (y)r emyn yn deud ond .
  maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM gwneudmake.V.INFIN etoagain.ADV yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM âas.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF emynhymn.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN ondbut.CONJ .
  we will have to do again as the hymn says but...
214GLOmi agosâ i at y gyfeillion newydd (.) heb anghofio (y)r hen gyfeillion .
  miPRT.AFF agosâapproach.V.3S.PRES ito.PREP.[or].I.PRON.1S atto.PREP ythe.DET.DEF gyfeillionmates.N.M.PL+SM newyddnew.ADJ hebwithout.PREP anghofioforget.V.INFIN yrthe.DET.DEF henold.ADJ gyfeillionmates.N.M.PL+SM .
  I shall draw near to the new friends, without forgetting the old friends
236GLOmae (y)r um +/.
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF umum.IM .
  the...
253GLOoedd dim gymaint yr amser hynny o bethau i dynnu rywun <oedd (y)na mewn> [?] ffordd chwaith nac oedd ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV gymaintso much.ADJ+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM ito.PREP dynnudraw.V.INFIN+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV mewnin.PREP fforddway.N.F.SG chwaithneither.ADV nacPRT.NEG oeddbe.V.3S.IMPERF ?
  there weren't, at that time, so many things to pull you in, were there, in a way, either?
319GLO+< wel (.) mi rown ni (y)r sgwrs i_fyny am heddiw .
  welwell.IM miPRT.AFF rowngive.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P yrthe.DET.DEF sgwrschat.N.F.SG i_fynyup.ADV amfor.PREP heddiwtoday.ADV .
  well, we'll give up the discussion for today
393GLOdw i (we)di bod [?] (.) meddwl ar hyd yr amser (ba)swn i (y)n hoffi mynd i (y)r uh MisionesCS i (y)r cataratasS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN meddwlthink.V.INFIN aron.PREP hydlength.N.M.SG yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM Misionesname ito.PREP yrthe.DET.DEF cataratascataract.N.F.PL .
  I've been thinking the whole time that I'd like to go to Misiones, to the waterfalls
393GLOdw i (we)di bod [?] (.) meddwl ar hyd yr amser (ba)swn i (y)n hoffi mynd i (y)r uh MisionesCS i (y)r cataratasS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN meddwlthink.V.INFIN aron.PREP hydlength.N.M.SG yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM Misionesname ito.PREP yrthe.DET.DEF cataratascataract.N.F.PL .
  I've been thinking the whole time that I'd like to go to Misiones, to the waterfalls
393GLOdw i (we)di bod [?] (.) meddwl ar hyd yr amser (ba)swn i (y)n hoffi mynd i (y)r uh MisionesCS i (y)r cataratasS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN meddwlthink.V.INFIN aron.PREP hydlength.N.M.SG yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT hoffilike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM Misionesname ito.PREP yrthe.DET.DEF cataratascataract.N.F.PL .
  I've been thinking the whole time that I'd like to go to Misiones, to the waterfalls
411GLObeth sy (y)n digwydd fan hyn mae (y)r um (.) um +//.
  bethwhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT digwyddhappen.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF umum.IM umum.IM .
  what happens here is that the, um...
415GLO(dy)na chi yr uh +...
  dynathat_is.ADV chiyou.PRON.2P yrthe.DET.DEF uher.IM .
  there you go, the...
543GLO+< mae hi wedi cael cadw mwy o (y)r +...
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN cadwkeep.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP yrthe.DET.DEF .
  it has been able to preserve more of the...
555GLOond does neb yn gallu (y)r iaith .
  ondbut.CONJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG nebanyone.PRON ynPRT gallube_able.V.INFIN yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG .
  but nobody knows the language
568GLOohCS oes noS maen nhw wedi gweithio ac yn gweithio i gadw (y)r uh +...
  ohoh.IM oesbe.V.3S.PRES.INDEF nonot.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP gweithiowork.V.INFIN acand.CONJ ynPRT gweithiowork.V.INFIN ito.PREP gadwkeep.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF uher.IM .
  oh yes, no, they have worked, and are working to keep the, um...
570GLO+, i_fyny (y)r uh +...
  i_fynyup.ADV yrthe.DET.DEF uher.IM .
  ...up the, um...
581GLOar_ôl yr [//] um y canmlwyddiant mae (y)na <lawer wedi> [/] w llawer llawer wedi weithio yn_do ar y +...
  ar_ôlafter.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ythe.DET.DEF canmlwyddiantcentenary.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lawermany.QUAN+SM wediafter.PREP wooh.IM llawermany.QUAN llawermany.QUAN wediafter.PREP weithiowork.V.INFIN+SM yn_dowasn't_it.IM aron.PREP ythe.DET.DEF .
  since the centenary many many have worked, haven't they, on the...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.