PATAGONIA - Patagonia5
Instances of lle

158ANAa NitaCS wedi gwneud y geiriau yn y &s Sbaeneg i ni gael canu yn lle +/.
  aand.CONJ Nitaname wediafter.PREP gwneudmake.V.INFIN ythe.DET.DEF geiriauwords.N.M.PL ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG ito.PREP niwe.PRON.1P gaelget.V.INFIN+SM canusing.V.INFIN ynin.PREP llewhere.INT .
  and Nita had done the words in Spanish for us to sing, instead of...
294GLOcig rost neu allan ar y [/] y lle tân ?
  cigmeat.N.M.SG rostroast.ADJ+SM neuor.CONJ allanout.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG tânfire.N.M.SG ?
  roasted meat, or outside on the fire ?
345GLOdach chi wedi roi eich bys yn y lle &=laugh +...
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP roigive.V.INFIN+SM eichyour.ADJ.POSS.2P byspea.N.F.PL+SM.[or].finger.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG .
  you've put your finger on somewhere...
349ANAyn (.) lle buon ni ?
  ynin.PREP llewhere.INT buonbe.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ?
  where we were?
351GLOlle aethon ni ar ein gwyliau !
  llewhere.INT aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P aron.PREP einour.ADJ.POSS.1P gwyliauholidays.N.F.PL !
  where we went on holiday!
360GLOlle wyt ti meddwl mynd y blwyddyn yma ?
  llewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S meddwlthink.V.INFIN myndgo.V.INFIN ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG ymahere.ADV ?
  where are you thinking of going this year?
372ANA+< lle (ba)set ti (y)n licio mynd ?
  llewhere.INT basetbe.V.2S.PLUPERF tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN myndgo.V.INFIN ?
  where would you like to go?
390GLO+, drio gael lle bach mwy agos <dan ni> [?] mynd !
  driotry.V.INFIN+SM gaelget.V.INFIN+SM lleplace.N.M.SG bachsmall.ADJ mwymore.ADJ.COMP agosnear.ADJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN !
  ...try and find somewhere a little nearer and we'll go!
444ANAond os ti (ddi)m isio deud ei enw o ddim ond deud y lle .
  ondbut.CONJ osif.CONJ tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG deudsay.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S enwname.N.M.SG oof.PREP ddimnothing.N.M.SG+SM ondbut.CONJ deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG .
  but if you don't want to say its name just say the place
447GLOdan ni ddim wedi cael lle <dan ni (y)n> [?] +...
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN llewhere.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT .
  we haven't had it where we've...
463GLOdim isio lle gorau .
  dimnot.ADV isiowant.N.M.SG llewhere.INT goraubest.ADJ.SUP .
  no need for the best place
464GLOlle gwell .
  llewhere.INT gwellbetter.ADJ.COMP .
  a better place
526ANAmae (y)na lawer wedi mynd debyg iawn Cymry a [?] aeth i [/] uh (.) i uh (.) boblogi (y)r lle (.) yn y dechrau .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lawermany.QUAN+SM wediafter.PREP myndgo.V.INFIN debygsimilar.ADJ+SM iawnvery.ADV CymryWelsh_people.N.M.PL aand.CONJ aethgo.V.3S.PAST ito.PREP.[or].I.PRON.1S uher.IM ito.PREP uher.IM boblogipopulate.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ynPRT ythe.DET.DEF dechraubeginning.N.M.SG .
  there are many who went, probably, Welsh people who went to populate the place, in the beginning
541ANA(y)r [/] uh y lle mae o (y)n dal ymlaen .
  yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dalcontinue.V.INFIN ymlaenforward.ADV .
  the place where it still holds on
544ANA+< a dw i (y)n credu mai RawsonCS (y)dy (y)r lle tlota(f) .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN maithat_it_is.CONJ.FOCUS Rawsonname ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG tlotafpoorest.ADJ .
  and I think Rawson is the poorest place

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia5: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.