131 | GLO | +< hwyrach bod ti (y)n gallu salm ar dy gof ? |
hwyrachperhaps.ADV bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN salmpsalm.N.F.SG aron.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S gofmemory.N.M.SG+SM ? | ||
perhaps you could manage a psalm from memory? | ||
384 | GLO | hwyrach (ba)sai rywun yn +... |
hwyrachperhaps.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT . | ||
maybe if somebody... | ||
455 | ANA | ie &s dyna be allwn ni wneud (.) hwyrach . |
ieyes.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT allwnbe_able.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P wneudmake.V.INFIN+SM hwyrachperhaps.ADV . | ||
yes, that's what we could do, perhaps |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.