345 | GLO | dach chi wedi roi eich bys yn y lle &=laugh +... |
dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP roigive.V.INFIN+SM eichyour.ADJ.POSS.2P byspea.N.F.PL+SM.[or].finger.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG . | ||
you've put your finger on somewhere... | ||
406 | IGN | dach chi (y)n [//] yn nabod y cataratasS ? |
dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN ythe.DET.DEF cataratascataract.N.F.PL ? | ||
do you know the waterfalls? | ||
409 | GLO | dach chi chwaith ? |
dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P chwaithneither.ADV ? | ||
do you either? | ||
517 | ANA | +, rhwng fan hyn gwaelod y dyffryn a (y)r AndesCS dach chi (y)n deud ? |
rhwngbetween.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP gwaelodbottom.N.M.SG ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF Andesname dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT deudsay.V.INFIN ? | ||
between here the bottom of the valley here and the Andes, you're saying? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.