345 | GLO | dach chi wedi roi eich bys yn y lle &=laugh +... |
dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP roigive.V.INFIN+SM eichyour.ADJ.POSS.2P byspea.N.F.PL+SM.[or].finger.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG . | ||
you've put your finger on somewhere... | ||
409 | GLO | dach chi chwaith ? |
dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P chwaithneither.ADV ? | ||
do you either? | ||
415 | GLO | (dy)na chi yr uh +... |
dynathat_is.ADV chiyou.PRON.2P yrthe.DET.DEF uher.IM . | ||
there you go, the... | ||
510 | GLO | (ba)sech chi (y)n uh hoffi siarad ar y ffôn, na ? |
basechbe.V.2P.PLUPERF chiyou.PRON.2P ynPRT uher.IM hoffilike.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffônphone.N.M.SG nano.ADV ? | ||
would you like to speak to them on the phone? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.