16 | GLO | mae rywun yn uh (..) cofio am rywbeth mae wedi dysgu pan oedd o (y)n fach yn_dydy (.) ac yn anghofio pethau mae o wedi dysgu rŵan yn hen . |
| | maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT uher.IM cofioremember.V.INFIN amfor.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT fachsmall.ADJ+SM yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG acand.CONJ ynPRT anghofioforget.V.INFIN pethauthings.N.M.PL maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN rŵannow.ADV ynPRT henold.ADJ . |
| | a person will remember something he's learnt when he was small, won't he, and forget things he's learnt now when old. |
34 | GLO | pan mae rywun yn gweld o (e)i gwmpas bobl (.) yn (.) pasio (.) bywyd trist iawn o achos eu iechyd (.) mae o meddwl bod o wedi cael bendith (.) fawr iawn ar (.) fyw mor hen ac yn gallu (.) gwneud drosto ei hun bopeth . |
| | panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN oof.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S gwmpasround.N.M.SG+SM boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT pasiopass.V.INFIN bywydlife.N.M.SG tristsad.ADJ iawnvery.ADV ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S achosbecause.CONJ eutheir.ADJ.POSS.3P iechydhealth.N.M.SG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP caelget.V.INFIN bendithblessing.N.F.SG fawrbig.ADJ+SM iawnvery.ADV aron.PREP fywlive.V.INFIN+SM morso.ADV henold.ADJ acand.CONJ ynPRT gallube_able.V.INFIN gwneudmake.V.INFIN drostoover_him.PREP+PRON.M.3S+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG bopetheverything.N.M.SG+SM . |
| | when a person sees people around him living very sad lives because of their health, it means that he has received very great blessings to have lived so long and to be able to do everything for himself. |
36 | ANA | ac am y cyfle o gael sgwrs fach fel hyn . |
| | acand.CONJ amfor.PREP ythe.DET.DEF cyfleopportunity.N.M.SG oof.PREP gaelget.V.INFIN+SM sgwrschat.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP . |
| | and for the opportunity to have a little chat like this. |
130 | ANA | fedra i ddim darllen pennod na &m emyn na dim_byd ac uh dim_ond canu (y)r peth dw i (y)n wybod ar yng nghof . |
| | fedrabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM darllenread.V.INFIN pennodchapter.N.F.SG na(n)or.CONJ emynhymn.N.M.SG nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG dim_bydnothing.ADV acand.CONJ uher.IM dim_ondonly.ADV canusing.V.INFIN yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wybodknow.V.INFIN+SM aron.PREP yngmy.ADJ.POSS.1S nghofmemory.N.M.SG+NM . |
| | I can't read a chapter or a hymn or anything, and can only sing what I know from memory |
176 | GLO | ie o(eddw)n i meddwl diwrnod o_blaen (ba)sai &m [//] (ba)sai (.) iddi hi ddod i wrando ar pregeth ac um +... |
| | ieyes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN diwrnodday.N.M.SG o_blaenbefore.ADV basaibe.V.3S.PLUPERF basaibe.V.3S.PLUPERF iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S ddodcome.V.INFIN+SM ito.PREP wrandolisten.V.INFIN+SM aron.PREP pregethsermon.N.F.SG acand.CONJ umum.IM . |
| | yes, I was thinking the other day it would... for her to come and listen to a sermon and, um... |
177 | GLO | ac esteS +/. |
| | acand.CONJ estethis.PRON.DEM.M.SG . |
| | and this... |
225 | ANA | ac yn gallu gweithio dada a MamCS yn y dydd (.) a (ei)n dysgu ni ganu neu chwarae (y)r organ neu [/] neu [/] neu beth oedd eisio neu [/] neu solffeuo neu &g arwain tôn yn y nos . |
| | acand.CONJ ynPRT gallube_able.V.INFIN gweithiowork.V.INFIN dadaDaddy.N.M.SG aand.CONJ Mamname ynin.PREP ythe.DET.DEF dyddday.N.M.SG aand.CONJ einour.ADJ.POSS.1P dysguteach.V.INFIN niwe.PRON.1P ganusing.V.INFIN+SM neuor.CONJ chwaraeplay.V.INFIN yrthe.DET.DEF organorgan.N.F.SG neuor.CONJ neuor.CONJ neuor.CONJ bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF eisiowant.N.M.SG neuor.CONJ neuor.CONJ solffeuosing_solfa.V.INFIN neuor.CONJ arwainlead.V.INFIN tôntone.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG . |
| | and Dada and Mam were able to work in the day and teach us to sing or play the organ or whatever was needed, or singing sol-fa, or leading a tune, at night. |
229 | GLO | ac ar eich traed siŵr yn aml . |
| | acand.CONJ aron.PREP eichyour.ADJ.POSS.2P traedfeet.N.MF.SG siŵrsure.ADJ ynPRT amlfrequent.ADJ . |
| | and on foot often, no doubt |
259 | ANA | y bobl yn meddwl am rywbeth gwell ac yn +/. |
| | ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM gwellbetter.ADJ.COMP acand.CONJ ynPRT . |
| | people thinking about something better and... |
261 | ANA | ac yn +... |
| | acand.CONJ ynPRT . |
| | and... |
276 | ANA | ac er bod y sgwrs yn ardderchog <mae gen i> [//] dw i (y)n credu bod raid i fi fynd i (.) dechrau hwyl(us)o [?] (y)r cinio . |
| | acand.CONJ erer.IM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF sgwrschat.N.F.SG ynPRT ardderchogexcellent.ADJ maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP dechraubegin.V.INFIN hwylusoease.V.INFIN yrthe.DET.DEF ciniodinner.N.M.SG . |
| | and although the discussion is excellent, I think I have to go and start to prepare lunch. |
400 | ANA | +< mae (y)na lefydd hyfryd yn yr ArgentinaS (y)ma i weld nhw (ba)sai &g [/] (ba)sai gynna i ffordd i fynd ac amser . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lefyddplaces.N.M.PL+SM hyfryddelightful.ADJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF Argentinaname ymahere.ADV ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P basaibe.V.3S.PLUPERF basaibe.V.3S.PLUPERF gynnawith_her.PREP+PRON.F.3S ito.PREP fforddway.N.F.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM acand.CONJ amsertime.N.M.SG . |
| | there are beautiful places here in Argentina to see, if I had a way of getting there, and time. |
404 | ANA | ac uh (..) xxx sy (y)n gweithio ar ei ben ei hunan ac yn enwedig ar y ffarm wel uh (doe)s gynno fo ddim (.) cynnig i fynd ar [/] ar wyliau heblaw bod nhw (y)n nofio mewn arian . |
| | acand.CONJ uher.IM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT gweithiowork.V.INFIN aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG acand.CONJ ynPRT enwedigespecially.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG welwell.IM uher.IM doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG gynnowith_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM cynnigoffer.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM aron.PREP aron.PREP wyliauholidays.N.F.PL+SM heblawwithout.PREP bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT nofioswim.V.INFIN mewnin.PREP arianmoney.N.M.SG . |
| | and [..] who works on their own, and especially on the farm, well, they have no opportunity to go on holiday, unless they're swimming in money |
404 | ANA | ac uh (..) xxx sy (y)n gweithio ar ei ben ei hunan ac yn enwedig ar y ffarm wel uh (doe)s gynno fo ddim (.) cynnig i fynd ar [/] ar wyliau heblaw bod nhw (y)n nofio mewn arian . |
| | acand.CONJ uher.IM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT gweithiowork.V.INFIN aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG acand.CONJ ynPRT enwedigespecially.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG welwell.IM uher.IM doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG gynnowith_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM cynnigoffer.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM aron.PREP aron.PREP wyliauholidays.N.F.PL+SM heblawwithout.PREP bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT nofioswim.V.INFIN mewnin.PREP arianmoney.N.M.SG . |
| | and [..] who works on their own, and especially on the farm, well, they have no opportunity to go on holiday, unless they're swimming in money |
457 | ANA | ac um +... |
| | acand.CONJ umum.IM . |
| | and, um... |
466 | GLO | ac yn hwylus i fynd a dod a chwbl . |
| | acand.CONJ ynPRT hwylusconvenient.ADJ ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM aand.CONJ dodcome.V.INFIN aand.CONJ chwblall.ADJ+AM . |
| | and convenient to come and go and everything |
521 | ANA | mae (y)na [///] oes (y)na ddim cymaint o Gymry bellach <yn y> [/] (.) <yn y> [/] yn yr AndesCS ac yn fan hyn ynde ? |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV ddimnothing.N.M.SG+SM cymaintso much.ADJ oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM bellachfar.ADJ.COMP+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF Andesname acand.CONJ ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP yndeisn't_it.IM ? |
| | there aren't as many Welsh people further into the Andes or here, are there? |
538 | GLO | ac yn [/] uh yn y GaimanCS fel +/. |
| | acand.CONJ ynPRT uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname fellike.CONJ . |
| | and in Gaiman, like... |
564 | ANA | mae (.) dipyn o gadw yn fan hyn ac yn arbennig yn y GaimanCS . |
| | maebe.V.3S.PRES dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP gadwkeep.V.INFIN+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP acand.CONJ ynPRT arbennigspecial.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname . |
| | there is some preservation here, and especially in Gaiman |
568 | GLO | ohCS oes noS maen nhw wedi gweithio ac yn gweithio i gadw (y)r uh +... |
| | ohoh.IM oesbe.V.3S.PRES.INDEF nonot.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP gweithiowork.V.INFIN acand.CONJ ynPRT gweithiowork.V.INFIN ito.PREP gadwkeep.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | oh yes, no, they have worked, and are working to keep the, um... |
571 | ANA | ac yn trio cael pobl i ddod a ryw bethau felly . |
| | acand.CONJ ynPRT triotry.V.INFIN caelget.V.INFIN poblpeople.N.F.SG ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM aand.CONJ rywsome.PREQ+SM bethauthings.N.M.PL+SM fellyso.ADV . |
| | and trying to get people to come along and things like that |