1 | SAN | oes ŵyn bach efo ti eleni oes ? |
oesbe.V.3S.PRES.INDEF ŵynlambs.N.M.PL bachsmall.ADJ efowith.PREP tiyou.PRON.2S elenithis year.ADV oesbe.V.3S.PRES.INDEF ? | ||
do you have any little lambs this year, yes? | ||
15 | SAN | +< pethau eraill wedi codi pris ond uh yr ŵyn ddim . |
pethauthings.N.M.PL eraillothers.PRON wediafter.PREP codilift.V.INFIN prisprice.N.M.SG ondbut.CONJ uher.IM yrthe.DET.DEF ŵynlambs.N.M.PL ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM . | ||
other things have gone up in price but not the lambs. | ||
30 | IGO | do wnaethon nhw helpu fi nodi (y)r ŵyn dydd_Sadwrn . |
doyes.ADV.PAST wnaethondo.V.3P.PAST+SM nhwthey.PRON.3P helpuhelp.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM nodinote.V.INFIN yrthe.DET.DEF ŵynlambs.N.M.PL dydd_SadwrnSaturday.N.M.SG . | ||
yes, they helped me mark the lambs on Saturday. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.