PATAGONIA - Patagonia43
Instances of uh

15SAN+< pethau eraill wedi codi pris ond uh yr ŵyn ddim .
  pethauthings.N.M.PL eraillothers.PRON wediafter.PREP codilift.V.INFIN prisprice.N.M.SG ondbut.CONJ uher.IM yrthe.DET.DEF ŵynlambs.N.M.PL ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM .
  other things have gone up in price but not the lambs.
20IGO+< dau gant a &h uh mwy neu lai dau gant ac ugain dau gant (e)leni dau gant a hanner .
  dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM aand.CONJ uher.IM mwymore.ADJ.COMP neuor.CONJ laismaller.ADJ.COMP+SM dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM acand.CONJ ugaintwenty.NUM dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM elenithis year.ADV dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG .
  about 200 to 220, this year 250.
29SANMalcolmCS uh +...
  Malcolmname uher.IM .
  
31SANa maen nhw (y)n dal i helpu ti efo (y)r uh (.) heneiddio hefyd .
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dalstill.ADV ito.PREP helpuhelp.V.INFIN tiyou.PRON.2S efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM heneiddioage.V.INFIN hefydalso.ADV .
  and they're still helping you with growing old as well.
50IGOond i Rhyd_yr_Indiaid oedd uh o (y)n torri .
  ondbut.CONJ ito.PREP Rhyd_yr_Indiaidname oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S ynPRT torribreak.V.INFIN .
  but it was for Paso de Indios that he was cutting it.
66IGOuh go lew (y)ma .
  uher.IM gorather.ADV lewlion.N.M.SG+SM ymahere.ADV .
  quite well.
68IGO(dy)dy o (ddi)m yn hawdd ond mae o wedi [/] wedi gwerthu uh uh cynhaea blwyddyn diwetha i_gyd .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT hawddeasy.ADJ ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP wediafter.PREP gwerthusell.V.INFIN uher.IM uher.IM cynhaeaunk blwyddynyear.N.F.SG diwethalast.ADJ i_gydall.ADJ .
  it's not easy, but he has sold all of last year's harvest.
68IGO(dy)dy o (ddi)m yn hawdd ond mae o wedi [/] wedi gwerthu uh uh cynhaea blwyddyn diwetha i_gyd .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT hawddeasy.ADJ ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP wediafter.PREP gwerthusell.V.INFIN uher.IM uher.IM cynhaeaunk blwyddynyear.N.F.SG diwethalast.ADJ i_gydall.ADJ .
  it's not easy, but he has sold all of last year's harvest.
70SANbobl lleol ie (y)n prynu rei sy â ceffyl neu (.) dafad uh +//.
  boblpeople.N.F.SG+SM lleollocal.ADJ ieyes.ADV ynPRT prynubuy.V.INFIN reisome.PRON+SM sybe.V.3S.PRES.REL âwith.PREP ceffylhorse.N.M.SG neuor.CONJ dafadsheep.N.F.SG uher.IM .
  local people buying, ones with a horse or sheep, er...
73IGOna oedd [//] rheina oedd yn prynu o (y)r blaen iddo fo a rŵan bobl sy (we)di prynu darnau bach (.) o ffermydd <i wneud uh> [//] i byw ar y ffarm (dy)na i_gyd .
  nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF rheinathose.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT prynubuy.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S aand.CONJ rŵannow.ADV boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ oof.PREP ffermyddfarms.N.F.PL ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM ito.PREP bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ .
  no, those we buying from him before, but now people who have bought small pieces of farms to live on the farm, that's all.
87SAN<(y)dy (y)r gwas uh> [//] (y)dy (y)r uh dyn drws nesa (y)n dal i weithio efo VictorCS ?
  ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gwasservant.N.M.SG uher.IM ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM dynman.N.M.SG drwsdoor.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP ynPRT dalstill.ADV ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM efowith.PREP Victorname ?
  does the lad... does the man next door still work with Victor?
87SAN<(y)dy (y)r gwas uh> [//] (y)dy (y)r uh dyn drws nesa (y)n dal i weithio efo VictorCS ?
  ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gwasservant.N.M.SG uher.IM ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM dynman.N.M.SG drwsdoor.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP ynPRT dalstill.ADV ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM efowith.PREP Victorname ?
  does the lad... does the man next door still work with Victor?
91IGOmae (we)di [?] cael ei tŷ ei hunan rŵan uh +...
  maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S house.N.M.SG eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG rŵannow.ADV uher.IM .
  he's got his own house now.
132IGOyr uh RichardsCS teulu RichardsCS .
  yrthe.DET.DEF uher.IM Richardsname teulufamily.N.M.SG Richardsname .
  the Richards, the Richards family.
155IGOyndy ond uh +/.
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH ondbut.CONJ uher.IM .
  yes, but...
162SANond uh (.) (dy)dy (y)r geirfa ddim yn +...
  ondbut.CONJ uher.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG yrthe.DET.DEF geirfavocabulary.N.F.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT .
  but the vocabulary isn't...
165IGO+< uh xxx +/.
  uher.IM .
  uh,...
170IGO<a (y)r> [/] a (y)r gwaith hefyd uh be oedd o (y)n +...
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG hefydalso.ADV uher.IM bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  and the work as well, what he had...
171IGO<yr uh> [//] beth oedd o (we)di iwsio i wneud y tŷ a (y)r to a (y)r wahanol uh +...
  yrthe.DET.DEF uher.IM bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP iwsiouse.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF house.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF toroof.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF wahanoldifferent.ADJ+SM uher.IM .
  what he had used to build the house and the roof and the different...
171IGO<yr uh> [//] beth oedd o (we)di iwsio i wneud y tŷ a (y)r to a (y)r wahanol uh +...
  yrthe.DET.DEF uher.IM bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP iwsiouse.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF house.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF toroof.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF wahanoldifferent.ADJ+SM uher.IM .
  what he had used to build the house and the roof and the different...
195IGOwnes i uh gwrdd â AlfredCS xxx yn yr uh gymanfa .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S uher.IM gwrddmeet.V.INFIN+SM âwith.PREP Alfredname ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM gymanfaassembly.N.F.SG+SM .
  I met Alfred [...] at the cymanfa [assembly]
195IGOwnes i uh gwrdd â AlfredCS xxx yn yr uh gymanfa .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S uher.IM gwrddmeet.V.INFIN+SM âwith.PREP Alfredname ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM gymanfaassembly.N.F.SG+SM .
  I met Alfred [...] at the cymanfa [assembly]
211SANmae LlinosCS yn fan (y)na ochr arall yn (.) isio mynd i weld (..) uh EmyrCS .
  maebe.V.3S.PRES Llinosname ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ochrside.N.F.SG arallother.ADJ ynPRT isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM uher.IM Emyrname .
  Llinos there on the other side wants to go and see Emyr.
216SANuh siŵr o fod .
  uher.IM siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM .
  er, I'm sure he does.
233SANuh wel rywbeth i wneud â twristiaeth .
  uher.IM welwell.IM rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM âwith.PREP twristiaethtourism.N.F.SG .
  er, well, something to do with tourism.
234SANuh o (we)di stydio fel licenciaturaS enS turismoS xxx .
  uher.IM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S wediafter.PREP stydiostudy.V.INFIN fellike.CONJ licenciaturadegree.N.F.SG enin.PREP turismotourism.N.M.SG .
  uh, has studied to graduate in tourism [...].
235SANuh (.) dw i credu mae xxx +//.
  uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S credubelieve.V.INFIN maebe.V.3S.PRES .
  I believe he...
236SANuh wel rywbeth i wneud efo ymwelwyr (.) hotels neu be(th) bynnag .
  uher.IM welwell.IM rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP ymwelwyrvisitors.N.M.PL hotelshotel.N.F.PL neuor.CONJ beththing.N.M.SG+SM bynnagever.ADJ .
  uh, well, something to do with visitors, hotels or whatever.
262SANoedd uh +//.
  oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM .
  
273SANuh canu Sbaeneg wrth_gwrs maen nhw (y)n cael wobr .
  uher.IM canusing.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG wrth_gwrsof_course.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN wobrprize.N.MF.SG+SM .
  for Spanish singing, of course, they get a prize.
279IGOie nhw oedd yr unig côr dw i (y)n meddwl yn yr uh brif cystadleuaeth .
  ieyes.ADV nhwthey.PRON.3P oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ côrchoir.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM brifprincipal.PREQ+SM cystadleuaethcompetition.N.F.SG .
  yes, they were the only choir, I think, in the main competition.
280SANuh Cymraeg ie ie ie .
  uher.IM CymraegWelsh.N.F.SG ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV .
  Welsh, yes.
310SANuh mae o gen i yn rhywle .
  uher.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S genwith.PREP iI.PRON.1S ynin.PREP rhywlesomewhere.N.M.SG .
  er, I have it somewhere.
325SANuh hanes bywyd y &d uh +...
  uher.IM hanesstory.N.M.SG bywydlife.N.M.SG ythe.DET.DEF uher.IM .
  er, the life story of...
325SANuh hanes bywyd y &d uh +...
  uher.IM hanesstory.N.M.SG bywydlife.N.M.SG ythe.DET.DEF uher.IM .
  er, the life story of...
327SAN+, ValmaiCS &g uh +//.
  Valmainame uher.IM .
  
332SANuh <llythyrau o (y)r Wladfa> ["] neu (ry)wbeth .
  uher.IM llythyrauletters.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF Wladfaname neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  um, letters from the [Patagonian] Settlement or something.
335SANhen hen lyfrau [//] uh llythyrau (y)dy rhan fwya o(ho)nyn nhw dw i meddwl .
  henold.ADJ henold.ADJ lyfraubooks.N.M.PL+SM uher.IM llythyrauletters.N.M.PL ydybe.V.3S.PRES rhanpart.N.F.SG fwyabiggest.ADJ.SUP+SM ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN .
  most of them are very old books, er, letters, I think.
337SANdoth hi [///] ddoth Mari_EmlynCS merch Sian_EmlynCS yma (.) i gasglu (.) uh llythyrau .
  dothcome.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S ddothcome.V.3S.PAST+SM Mari_Emlynname merchgirl.N.F.SG Sian_Emlynname ymahere.ADV ito.PREP gasglucollect.V.INFIN+SM uher.IM llythyrauletters.N.M.PL .
  Mari Emlyn, Sian Emlyn's daughter, came here to collect letters.
348SANuh un ydy uh hunangofiant um +...
  uher.IM unone.NUM ydybe.V.3S.PRES uher.IM hunangofiantautobiography.N.M.SG umum.IM .
  one is the autobiography of...
348SANuh un ydy uh hunangofiant um +...
  uher.IM unone.NUM ydybe.V.3S.PRES uher.IM hunangofiantautobiography.N.M.SG umum.IM .
  one is the autobiography of...
350SANuh Elvey_MacdonaldCS .
  uher.IM Elvey_Macdonaldname .
  

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia43: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.