PATAGONIA - Patagonia43
Instances of o for speaker IGO

7IGOmaen nhw (y)n barod (.) ar hyn o bryd .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT barodready.ADJ+SM aron.PREP hynthis.PRON.DEM.SP oof.PREP brydtime.N.M.SG+SM .
  they are ready now.
40IGO+< mae o [/] mae o adre ar hyn o bryd .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S adrehome.ADV aron.PREP hynthis.PRON.DEM.SP oof.PREP brydtime.N.M.SG+SM .
  he is at home at the moment.
40IGO+< mae o [/] mae o adre ar hyn o bryd .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S adrehome.ADV aron.PREP hynthis.PRON.DEM.SP oof.PREP brydtime.N.M.SG+SM .
  he is at home at the moment.
40IGO+< mae o [/] mae o adre ar hyn o bryd .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S adrehome.ADV aron.PREP hynthis.PRON.DEM.SP oof.PREP brydtime.N.M.SG+SM .
  he is at home at the moment.
41IGOmae o wedi torri &ɬ lot o goed tân a dw i methu gwerthu nhw .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP torribreak.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP goedtrees.N.F.PL+SM tânfire.N.M.SG aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S methufail.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  he has cut a lot of fire wood and I can't sell it.
41IGOmae o wedi torri &ɬ lot o goed tân a dw i methu gwerthu nhw .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP torribreak.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP goedtrees.N.F.PL+SM tânfire.N.M.SG aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S methufail.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  he has cut a lot of fire wood and I can't sell it.
50IGOond i Rhyd_yr_Indiaid oedd uh o (y)n torri .
  ondbut.CONJ ito.PREP Rhyd_yr_Indiaidname oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S ynPRT torribreak.V.INFIN .
  but it was for Paso de Indios that he was cutting it.
56IGOie &dir yr [//] ond mae (y)r WilliamsCS dim wedi dod o Rhyd i nôl y coed tân (y)na .
  ieyes.ADV yrthe.DET.DEF ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Williamsname dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Rhydname ito.PREP nôlfetch.V.INFIN ythe.DET.DEF coedtrees.N.F.PL tânfire.N.M.SG ynathere.ADV .
  yes, but Williams hasn't come from Paso to collect that firewood.
67IGOmae o (y)n cael trafferth i werthu (y)r gwair .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN trafferthtrouble.N.MF.SG ito.PREP werthusell.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG .
  he has trouble selling the hay.
68IGO(dy)dy o (ddi)m yn hawdd ond mae o wedi [/] wedi gwerthu uh uh cynhaea blwyddyn diwetha i_gyd .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT hawddeasy.ADJ ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP wediafter.PREP gwerthusell.V.INFIN uher.IM uher.IM cynhaeaunk blwyddynyear.N.F.SG diwethalast.ADJ i_gydall.ADJ .
  it's not easy, but he has sold all of last year's harvest.
68IGO(dy)dy o (ddi)m yn hawdd ond mae o wedi [/] wedi gwerthu uh uh cynhaea blwyddyn diwetha i_gyd .
  dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT hawddeasy.ADJ ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP wediafter.PREP gwerthusell.V.INFIN uher.IM uher.IM cynhaeaunk blwyddynyear.N.F.SG diwethalast.ADJ i_gydall.ADJ .
  it's not easy, but he has sold all of last year's harvest.
73IGOna oedd [//] rheina oedd yn prynu o (y)r blaen iddo fo a rŵan bobl sy (we)di prynu darnau bach (.) o ffermydd <i wneud uh> [//] i byw ar y ffarm (dy)na i_gyd .
  nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF rheinathose.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT prynubuy.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S aand.CONJ rŵannow.ADV boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ oof.PREP ffermyddfarms.N.F.PL ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM ito.PREP bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ .
  no, those we buying from him before, but now people who have bought small pieces of farms to live on the farm, that's all.
73IGOna oedd [//] rheina oedd yn prynu o (y)r blaen iddo fo a rŵan bobl sy (we)di prynu darnau bach (.) o ffermydd <i wneud uh> [//] i byw ar y ffarm (dy)na i_gyd .
  nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF rheinathose.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT prynubuy.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S aand.CONJ rŵannow.ADV boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ oof.PREP ffermyddfarms.N.F.PL ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM ito.PREP bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ .
  no, those we buying from him before, but now people who have bought small pieces of farms to live on the farm, that's all.
89IGO+< yndy ond (dy)dy o (ddi)m yn byw rhagor ar y <ffarm efo fo> [?] .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT bywlive.V.INFIN rhagormore.QUAN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG efowith.PREP fohe.PRON.M.3S .
  yes, but he doesn't live on the farm any more.
93IGOmm yndy mae o (y)n cael (.) hanner y cynhaea dw i (y)n meddwl .
  mmmm.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF cynhaeaunk dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  mm, yes, he gets half the harvest I think.
109IGO++ <o gall> [//] yr unig ffordd yn gallu wneud o xxx +/.
  ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S gallsane.ADJ+SM.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ fforddway.N.F.SG ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  the only way he can do it.
109IGO++ <o gall> [//] yr unig ffordd yn gallu wneud o xxx +/.
  ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S gallsane.ADJ+SM.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ fforddway.N.F.SG ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  the only way he can do it.
124IGO+< ambell i (y)chydig o (.) eiriau yn Gymraeg .
  ambelloccasional.PREQ ito.PREP ychydiga_little.QUAN oof.PREP eiriauwords.N.M.PL+SM ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  a few words in Welsh from time to time.
143IGOoedd o wedi aros xxx Sbaeneg xxx rŵan mae o (y)n Gymro .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP aroswait.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT GymroWelsh_person.N.M.SG+SM .
  he used to stick to Spanish, but now he is a Welshman.
143IGOoedd o wedi aros xxx Sbaeneg xxx rŵan mae o (y)n Gymro .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP aroswait.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT GymroWelsh_person.N.M.SG+SM .
  he used to stick to Spanish, but now he is a Welshman.
157IGOdim yn naturio(l) ti sylwi bod o ddim +/.
  dimnot.ADV ynPRT naturiolnatural.ADJ tiyou.PRON.2S sylwinotice.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM .
  not naturally, you notice that he isn't...
168IGOond pan wyt ti (y)n siarad busnes mae (y)n hanner siarad yn Gymraeg a [?] dan ni (we)di arfer deud o (y)n Sbaeneg .
  ondbut.CONJ panwhen.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN busnesbusiness.N.MF.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT hannerhalf.N.M.SG siaradtalk.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP arferuse.V.INFIN deudsay.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG .
  but when you talk business he spekas half Welsh and we're used to saying it in Spanish.
170IGO<a (y)r> [/] a (y)r gwaith hefyd uh be oedd o (y)n +...
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG hefydalso.ADV uher.IM bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT .
  and the work as well, what he had...
171IGO<yr uh> [//] beth oedd o (we)di iwsio i wneud y tŷ a (y)r to a (y)r wahanol uh +...
  yrthe.DET.DEF uher.IM bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP iwsiouse.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF house.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF toroof.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF wahanoldifferent.ADJ+SM uher.IM .
  what he had used to build the house and the roof and the different...
190IGOoedd (yn)a gymaint o bobl (y)na ddim yn gwybod p(a) (y)r un oedd +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pawhich.ADJ yrthe.DET.DEF unone.NUM oeddbe.V.3S.IMPERF .
  there were so many people there I don't know which one was...
213IGOa (y)dy o siarad Cymraeg ?
  aand.CONJ ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ?
  and does he speak Welsh?
225IGO+< ydy mae o (y)n dod +/.
  ydybe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN .
  yes, he's coming...
232IGOa be (y)dy waith o draw ?
  aand.CONJ bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES waithwork.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S drawyonder.ADV ?
  and what's his work over there?
252IGOwedi cael digon o (y)r [//] (.) gymaint o oriau eistedd lawr .
  wediafter.PREP caelget.V.INFIN digonenough.QUAN oof.PREP yrthe.DET.DEF gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP oriauhours.N.F.PL eisteddsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN lawrdown.ADV .
  had enough of so many hours' sitting down
252IGOwedi cael digon o (y)r [//] (.) gymaint o oriau eistedd lawr .
  wediafter.PREP caelget.V.INFIN digonenough.QUAN oof.PREP yrthe.DET.DEF gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP oriauhours.N.F.PL eisteddsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN lawrdown.ADV .
  had enough of so many hours' sitting down
289IGOdw i (y)n gweld <bod (y)na> [/] bod (y)na lot o lyfrau fan hyn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV bodbe.V.INFIN ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP lyfraubooks.N.M.PL+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  I see that there are a lot of books here.
298IGOhen lyfr ydy o ie ?
  henold.ADJ lyfrbook.N.M.SG+SM ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ieyes.ADV ?
  it's an old book, is it?
341IGO+< o (y)r cwbl .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF cwblall.ADJ .
  from them all.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia43: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.