20 | IGO | +< dau gant a &h uh mwy neu lai dau gant ac ugain dau gant (e)leni dau gant a hanner . |
| | dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM aand.CONJ uher.IM mwymore.ADJ.COMP neuor.CONJ laismaller.ADJ.COMP+SM dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM acand.CONJ ugaintwenty.NUM dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM elenithis year.ADV dautwo.NUM.M ganthundred.N.M.SG+SM aand.CONJ hannerhalf.N.M.SG . |
| | about 200 to 220, this year 250. |
70 | SAN | bobl lleol ie (y)n prynu rei sy â ceffyl neu (.) dafad uh +//. |
| | boblpeople.N.F.SG+SM lleollocal.ADJ ieyes.ADV ynPRT prynubuy.V.INFIN reisome.PRON+SM sybe.V.3S.PRES.REL âwith.PREP ceffylhorse.N.M.SG neuor.CONJ dafadsheep.N.F.SG uher.IM . |
| | local people buying, ones with a horse or sheep, er... |
74 | IGO | a mae ceffyl neu ddau efo nhw a (we)dyn rheina sydd yn prynu gwair iddo rŵan . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ceffylhorse.N.M.SG neuor.CONJ ddautwo.NUM.M+SM efowith.PREP nhwthey.PRON.3P aand.CONJ wedynafterwards.ADV rheinathose.PRON syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT prynubuy.V.INFIN gwairhay.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S rŵannow.ADV . |
| | and they have one or two horses and then these of the ones who buy hay from him now. |
78 | SAN | tŷ penwythnos neu tŷ hólides neu tŷ +... |
| | tŷhouse.N.M.SG penwythnosweekend.N.M.SG neuor.CONJ tŷhouse.N.M.SG hólidesholidays.N.M.PL neuor.CONJ tŷhouse.N.M.SG . |
| | a weekend home or a holiday home or a home... |
78 | SAN | tŷ penwythnos neu tŷ hólides neu tŷ +... |
| | tŷhouse.N.M.SG penwythnosweekend.N.M.SG neuor.CONJ tŷhouse.N.M.SG hólidesholidays.N.M.PL neuor.CONJ tŷhouse.N.M.SG . |
| | a weekend home or a holiday home or a home... |
80 | SAN | a rheina (y)n cadw ryw anifail neu ddau a rheina sy (y)n prynu (y)r borfa iddo . |
| | aand.CONJ rheinathose.PRON ynPRT cadwkeep.V.INFIN rywsome.PREQ+SM anifailanimal.N.M.SG neuor.CONJ ddautwo.NUM.M+SM aand.CONJ rheinathose.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT prynubuy.V.INFIN yrthe.DET.DEF borfapasture.N.F.SG+SM iddoto_him.PREP+PRON.M.3S . |
| | and those keep an animal or two and those buy the grass from him. |
178 | SAN | +< ++ <am am> [/] am fildio neu am +... |
| | amfor.PREP amfor.PREP amfor.PREP fildiobuild.V.INFIN+SM neuor.CONJ amfor.PREP . |
| | about building or about . |
236 | SAN | uh wel rywbeth i wneud efo ymwelwyr (.) hotels neu be(th) bynnag . |
| | uher.IM welwell.IM rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP ymwelwyrvisitors.N.M.PL hotelshotel.N.F.PL neuor.CONJ beththing.N.M.SG+SM bynnagever.ADJ . |
| | uh, well, something to do with visitors, hotels or whatever. |
238 | SAN | neu mynd â bobl o_gwmpas (e)fallai hefyd [?] guíaS . |
| | neuor.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP boblpeople.N.F.SG+SM o_gwmpasaround.ADV efallaiperhaps.CONJ hefydalso.ADV guíaguide.N.F.SG.[or].guide.V.2S.IMPER.[or].guide.V.3S.PRES . |
| | or taking people around maybe, as a guide. |
268 | SAN | neu oedd hi (y)n arfer cystadlu efo (y)r adrodd hefyd . |
| | neuor.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT arferuse.V.INFIN cystadlucompete.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF adroddrecite.V.INFIN hefydalso.ADV . |
| | or else she usually competes with the recitation too. |
277 | SAN | ie ie neu TrelewCS dw (ddi)m yn cofio . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV neuor.CONJ Trelewname dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | yes, or Trelew, I can't remember. |
329 | SAN | atgofion ["] neu (ry)wbeth fel (yn)a (y)dy <enw (y)r lle> [//] enw (y)r llyfr . |
| | atgofionreminders.N.M.PL neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF lleplace.N.M.SG enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF llyfrbook.N.M.SG . |
| | atgofion or something like that is the name of the place... the name of the book |
332 | SAN | uh <llythyrau o (y)r Wladfa> ["] neu (ry)wbeth . |
| | uher.IM llythyrauletters.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF Wladfaname neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | um, letters from the [Patagonian] Settlement or something. |