25 | SAN | ie ie dyna (y)r &g gwir amdani . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG amdanifor_her.PREP+PRON.F.3S . |
| | yes, that's the truth of it. |
25 | SAN | ie ie dyna (y)r &g gwir amdani . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG amdanifor_her.PREP+PRON.F.3S . |
| | yes, that's the truth of it. |
49 | IGO | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
52 | IGO | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | |
56 | IGO | ie &dir yr [//] ond mae (y)r WilliamsCS dim wedi dod o Rhyd i nôl y coed tân (y)na . |
| | ieyes.ADV yrthe.DET.DEF ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Williamsname dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Rhydname ito.PREP nôlfetch.V.INFIN ythe.DET.DEF coedtrees.N.F.PL tânfire.N.M.SG ynathere.ADV . |
| | yes, but Williams hasn't come from Paso to collect that firewood. |
70 | SAN | bobl lleol ie (y)n prynu rei sy â ceffyl neu (.) dafad uh +//. |
| | boblpeople.N.F.SG+SM lleollocal.ADJ ieyes.ADV ynPRT prynubuy.V.INFIN reisome.PRON+SM sybe.V.3S.PRES.REL âwith.PREP ceffylhorse.N.M.SG neuor.CONJ dafadsheep.N.F.SG uher.IM . |
| | local people buying, ones with a horse or sheep, er... |
71 | IGO | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
79 | IGO | +< penwythnos ie . |
| | penwythnosweekend.N.M.SG ieyes.ADV . |
| | weekend, yes |
81 | IGO | ie (y)r gwair hyn [?] . |
| | ieyes.ADV yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | yes, this hay. |
82 | SAN | ie gwair . |
| | ieyes.ADV gwairhay.N.M.SG . |
| | yes, hay. |
90 | SAN | +< (dy)dy o (ddi)m yn byw drws nesa ahCS ie . |
| | dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT bywlive.V.INFIN drwsdoor.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP ahah.IM ieyes.ADV . |
| | he's not living next door, ah yes. |
95 | IGO | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
102 | SAN | wrthi (y)n wneud tŷ ie ? |
| | wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM tŷhouse.N.M.SG ieyes.ADV ? |
| | busy making a house, right? |
103 | IGO | +< wneud [//] (.) ie a wedyn &d <rhoid y> [//] wneud y to ei hunan . |
| | wneudmake.V.INFIN+SM ieyes.ADV aand.CONJ wedynafterwards.ADV rhoidgive.V.INFIN ythe.DET.DEF wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF toroof.N.M.SG eihis.ADJ.POSS.M.3S hunanself.PRON.SG . |
| | yes, and then doing the roof himself. |
107 | IGO | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
112 | SAN | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
126 | SAN | ahCS ie . |
| | ahah.IM ieyes.ADV . |
| | ah yes. |
147 | SAN | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
152 | IGO | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
153 | SAN | arferiad efo hi hefyd ie . |
| | arferiadcustom.N.MF.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S hefydalso.ADV ieyes.ADV . |
| | habit with her too, yes. |
158 | SAN | +< ie mae costio xxx iddo . |
| | ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES costiocost.V.INFIN iddoto_him.PREP+PRON.M.3S . |
| | yes, it costs him [...]. |
159 | IGO | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
160 | SAN | +< ie ie mae (y)r acen gogledd efo fo rŵan (y)r u(n) fath â AngharadCS . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF acenaccent.N.F.SG gogleddnorth.N.M.SG efowith.PREP fohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM âas.CONJ Angharadname . |
| | yes, he's got a northern accent now, the same as Angharad. |
160 | SAN | +< ie ie mae (y)r acen gogledd efo fo rŵan (y)r u(n) fath â AngharadCS . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF acenaccent.N.F.SG gogleddnorth.N.M.SG efowith.PREP fohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM âas.CONJ Angharadname . |
| | yes, he's got a northern accent now, the same as Angharad. |
164 | SAN | siarad yn ara deg ie a chwilio am y geiriau fath o beth (.) ie . |
| | siaradtalk.V.2S.IMPER ynPRT araunk degten.NUM ieyes.ADV aand.CONJ chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF geiriauwords.N.M.PL fathtype.N.F.SG+SM oof.PREP beththing.N.M.SG+SM ieyes.ADV . |
| | speaking slowly, and searching for the words, kind of thing, yes. |
164 | SAN | siarad yn ara deg ie a chwilio am y geiriau fath o beth (.) ie . |
| | siaradtalk.V.2S.IMPER ynPRT araunk degten.NUM ieyes.ADV aand.CONJ chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF geiriauwords.N.M.PL fathtype.N.F.SG+SM oof.PREP beththing.N.M.SG+SM ieyes.ADV . |
| | speaking slowly, and searching for the words, kind of thing, yes. |
169 | SAN | ie (.) termau gwahanol geiriau gwahanol . |
| | ieyes.ADV termauterms.N.M.PL gwahanoldifferent.ADJ geiriauwords.N.M.PL gwahanoldifferent.ADJ . |
| | yes, different terms, different words. |
173 | IGO | &tɪm ie materialesS ["] dan ni (y)n ddeud Sbanish . |
| | ieyes.ADV materialesmaterial.ADJ.M.PL.[or].material.N.M.PL danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM SbanishSpanish.N.F.SG . |
| | yes, materiales we say in Spanish. |
175 | IGO | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
179 | SAN | ie fel (yn)a mae . |
| | ieyes.ADV fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES . |
| | yes, that's how it is. |
184 | IGO | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
196 | SAN | ahCS ie wnes i weld o fan (y)na hefyd . |
| | ahah.IM ieyes.ADV wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S weldsee.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV hefydalso.ADV . |
| | oh yes, I saw him there too. |
206 | IGO | +< ie ond dw i (ddi)m wedi gweld hi (y)n ddiweddar . |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT ddiweddarrecent.ADJ+SM . |
| | yes, but I haven't seen her lately. |
220 | IGO | ahCS ie . |
| | ahah.IM ieyes.ADV . |
| | ah yes |
230 | SAN | ++ o_gwmpas ie . |
| | o_gwmpasaround.ADV ieyes.ADV . |
| | ...around, yes. |
231 | SAN | dyna sy (y)n anodd ie . |
| | dynathat_is.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT anodddifficult.ADJ ieyes.ADV . |
| | that's what's hard, yes. |
253 | SAN | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
269 | IGO | +< ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes |
271 | SAN | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
277 | SAN | ie ie neu TrelewCS dw (ddi)m yn cofio . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV neuor.CONJ Trelewname dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | yes, or Trelew, I can't remember. |
277 | SAN | ie ie neu TrelewCS dw (ddi)m yn cofio . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV neuor.CONJ Trelewname dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN . |
| | yes, or Trelew, I can't remember. |
279 | IGO | ie nhw oedd yr unig côr dw i (y)n meddwl yn yr uh brif cystadleuaeth . |
| | ieyes.ADV nhwthey.PRON.3P oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ côrchoir.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM brifprincipal.PREQ+SM cystadleuaethcompetition.N.F.SG . |
| | yes, they were the only choir, I think, in the main competition. |
280 | SAN | uh Cymraeg ie ie ie . |
| | uher.IM CymraegWelsh.N.F.SG ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | Welsh, yes. |
280 | SAN | uh Cymraeg ie ie ie . |
| | uher.IM CymraegWelsh.N.F.SG ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | Welsh, yes. |
280 | SAN | uh Cymraeg ie ie ie . |
| | uher.IM CymraegWelsh.N.F.SG ieyes.ADV ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | Welsh, yes. |
298 | IGO | hen lyfr ydy o ie ? |
| | henold.ADJ lyfrbook.N.M.SG+SM ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ieyes.ADV ? |
| | it's an old book, is it? |
307 | SAN | ie . |
| | ieyes.ADV . |
| | yes. |
316 | SAN | ie hi oedd (y)n byw (y)n CaergwrleCS fan (y)na . |
| | ieyes.ADV hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Caergwrlename fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | yes, she lived there in Caergwrle. |
355 | SAN | hirdaith ["] ie . |
| | hirdaithlong_journey.N.F.SG ieyes.ADV . |
| | Hirdaith [trek], yes. |