38 | IGO | ambell i waith . |
| | ambelloccasional.PREQ ito.PREP waithwork.N.M.SG+SM . |
| | sometimes. |
41 | IGO | mae o wedi torri &ɬ lot o goed tân a dw i methu gwerthu nhw . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP torribreak.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP goedtrees.N.F.PL+SM tânfire.N.M.SG aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S methufail.V.INFIN gwerthusell.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . |
| | he has cut a lot of fire wood and I can't sell it. |
50 | IGO | ond i Rhyd_yr_Indiaid oedd uh o (y)n torri . |
| | ondbut.CONJ ito.PREP Rhyd_yr_Indiaidname oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S ynPRT torribreak.V.INFIN . |
| | but it was for Paso de Indios that he was cutting it. |
56 | IGO | ie &dir yr [//] ond mae (y)r WilliamsCS dim wedi dod o Rhyd i nôl y coed tân (y)na . |
| | ieyes.ADV yrthe.DET.DEF ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Williamsname dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Rhydname ito.PREP nôlfetch.V.INFIN ythe.DET.DEF coedtrees.N.F.PL tânfire.N.M.SG ynathere.ADV . |
| | yes, but Williams hasn't come from Paso to collect that firewood. |
67 | IGO | mae o (y)n cael trafferth i werthu (y)r gwair . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN trafferthtrouble.N.MF.SG ito.PREP werthusell.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF gwairhay.N.M.SG . |
| | he has trouble selling the hay. |
73 | IGO | na oedd [//] rheina oedd yn prynu o (y)r blaen iddo fo a rŵan bobl sy (we)di prynu darnau bach (.) o ffermydd <i wneud uh> [//] i byw ar y ffarm (dy)na i_gyd . |
| | nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF rheinathose.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT prynubuy.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S aand.CONJ rŵannow.ADV boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ oof.PREP ffermyddfarms.N.F.PL ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM ito.PREP bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ . |
| | no, those we buying from him before, but now people who have bought small pieces of farms to live on the farm, that's all. |
73 | IGO | na oedd [//] rheina oedd yn prynu o (y)r blaen iddo fo a rŵan bobl sy (we)di prynu darnau bach (.) o ffermydd <i wneud uh> [//] i byw ar y ffarm (dy)na i_gyd . |
| | nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF rheinathose.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT prynubuy.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S aand.CONJ rŵannow.ADV boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL bachsmall.ADJ oof.PREP ffermyddfarms.N.F.PL ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM uher.IM ito.PREP bywlive.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ . |
| | no, those we buying from him before, but now people who have bought small pieces of farms to live on the farm, that's all. |
77 | IGO | +< darnau (.) i fyw . |
| | darnaufragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM . |
| | plots to live. |
85 | IGO | naddo wnes i (ddi)m gweld hi bahS (.) gweld hi xxx . |
| | naddono.ADV.PAST wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S bahbah.IM gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S . |
| | no, I didn't see her, well, see her [...]. |
93 | IGO | mm yndy mae o (y)n cael (.) hanner y cynhaea dw i (y)n meddwl . |
| | mmmm.IM yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN hannerhalf.N.M.SG ythe.DET.DEF cynhaeaunk dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN . |
| | mm, yes, he gets half the harvest I think. |
124 | IGO | +< ambell i (y)chydig o (.) eiriau yn Gymraeg . |
| | ambelloccasional.PREQ ito.PREP ychydiga_little.QUAN oof.PREP eiriauwords.N.M.PL+SM ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | a few words in Welsh from time to time. |
145 | IGO | <dw i> [/] dw i (y)n cael trafferth i cadw sgwrs yn Gymraeg efo fo . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN trafferthtrouble.N.MF.SG ito.PREP cadwkeep.V.INFIN sgwrschat.N.F.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM efowith.PREP fohe.PRON.M.3S . |
| | I have trouble maintaining a conversation in Welsh with him. |
145 | IGO | <dw i> [/] dw i (y)n cael trafferth i cadw sgwrs yn Gymraeg efo fo . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN trafferthtrouble.N.MF.SG ito.PREP cadwkeep.V.INFIN sgwrschat.N.F.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM efowith.PREP fohe.PRON.M.3S . |
| | I have trouble maintaining a conversation in Welsh with him. |
145 | IGO | <dw i> [/] dw i (y)n cael trafferth i cadw sgwrs yn Gymraeg efo fo . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN trafferthtrouble.N.MF.SG ito.PREP cadwkeep.V.INFIN sgwrschat.N.F.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM efowith.PREP fohe.PRON.M.3S . |
| | I have trouble maintaining a conversation in Welsh with him. |
171 | IGO | <yr uh> [//] beth oedd o (we)di iwsio i wneud y tŷ a (y)r to a (y)r wahanol uh +... |
| | yrthe.DET.DEF uher.IM bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP iwsiouse.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF toroof.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF wahanoldifferent.ADJ+SM uher.IM . |
| | what he had used to build the house and the roof and the different... |
189 | IGO | do do dw i (ddi)m yn +//. |
| | doyes.ADV.PAST doyes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT . |
| | yes, yes, I don't... |
195 | IGO | wnes i uh gwrdd â AlfredCS xxx yn yr uh gymanfa . |
| | wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S uher.IM gwrddmeet.V.INFIN+SM âwith.PREP Alfredname ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM gymanfaassembly.N.F.SG+SM . |
| | I met Alfred [...] at the cymanfa [assembly] |
206 | IGO | +< ie ond dw i (ddi)m wedi gweld hi (y)n ddiweddar . |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN hishe.PRON.F.3S ynPRT ddiweddarrecent.ADJ+SM . |
| | yes, but I haven't seen her lately. |
261 | IGO | y gorau i fi . |
| | ythe.DET.DEF goraubest.ADJ.SUP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | the best, for me. |
279 | IGO | ie nhw oedd yr unig côr dw i (y)n meddwl yn yr uh brif cystadleuaeth . |
| | ieyes.ADV nhwthey.PRON.3P oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ côrchoir.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM brifprincipal.PREQ+SM cystadleuaethcompetition.N.F.SG . |
| | yes, they were the only choir, I think, in the main competition. |
289 | IGO | dw i (y)n gweld <bod (y)na> [/] bod (y)na lot o lyfrau fan hyn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV bodbe.V.INFIN ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP lyfraubooks.N.M.PL+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | I see that there are a lot of books here. |
354 | IGO | dw i (we)di gorffen y llall <yr hirdaith> ["] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gorffencomplete.V.INFIN ythe.DET.DEF llallother.PRON yrthe.DET.DEF hirdaithlong_journey.N.F.SG . |
| | I've finished the other one called Yr Hirdaith [trekking]. |
356 | IGO | xxx roi (y)n_ôl i ti . |
| | roigive.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV ito.PREP tiyou.PRON.2S . |
| | [...] give it back to you |
357 | IGO | dw i meddwl bod yn yr modur <gen i fan (y)na> [?] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF modurmotor.N.M.SG genwith.PREP iI.PRON.1S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | I think I have it in the car there. |
357 | IGO | dw i meddwl bod yn yr modur <gen i fan (y)na> [?] . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF modurmotor.N.M.SG genwith.PREP iI.PRON.1S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | I think I have it in the car there. |