110 | SAN | +< +, i gallu dal ymlaen i wneud y tŷ . |
ito.PREP gallucapability.N.M.SG dalcontinue.V.INFIN ymlaenforward.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG . | ||
... to be able to keep on making the house. | ||
128 | SAN | a wedyn dwyt ti (ddi)m yn gallu cael llawer +/. |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwytbe.V.2S.PRES.NEG tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN caelget.V.INFIN llawermany.QUAN . | ||
and so you can't get much... | ||
205 | SAN | ydy un o (y)r rei [//] ychydig rei eraill wyt ti (y)n (.) gallu sgwrsio . |
ydybe.V.3S.PRES unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF reisome.PRON+SM ychydiga_little.QUAN reisome.PRON+SM eraillothers.PRON wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gallube_able.V.INFIN sgwrsiochat.V.INFIN . | ||
yes, one of the few others you can talk to. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.