154 | SAN | ond mae MartinCS yn siarad yn dda yn_dydy ? |
ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES Martinname ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG ? | ||
but Martin speaks well, doesn't he? | ||
166 | SAN | ond mae o (y)n dda iawn fel mae o wedi dysgu . |
ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN . | ||
but he's very good the way he's learned. | ||
223 | SAN | a mae OsianCS wedi dysgu (y)n dda . |
aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Osianname wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM . | ||
and Osian has learnt well. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.