164 | SAN | siarad yn ara deg ie a chwilio am y geiriau fath o beth (.) ie . |
siaradtalk.V.2S.IMPER ynPRT araunk degten.NUM ieyes.ADV aand.CONJ chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF geiriauwords.N.M.PL fathtype.N.F.SG+SM oof.PREP beththing.N.M.SG+SM ieyes.ADV . | ||
speaking slowly, and searching for the words, kind of thing, yes. | ||
236 | SAN | uh wel rywbeth i wneud efo ymwelwyr (.) hotels neu be(th) bynnag . |
uher.IM welwell.IM rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP ymwelwyrvisitors.N.M.PL hotelshotel.N.F.PL neuor.CONJ beththing.N.M.SG+SM bynnagever.ADJ . | ||
uh, well, something to do with visitors, hotels or whatever. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.