50 | IGO | ond i Rhyd_yr_Indiaid oedd uh o (y)n torri . |
ondbut.CONJ ito.PREP Rhyd_yr_Indiaidname oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S ynPRT torribreak.V.INFIN . | ||
but it was for Paso de Indios that he was cutting it. | ||
51 | SAN | ahCS gwerthu nhw draw yn Rhyd_yr_Indiaid ? |
ahah.IM gwerthusell.V.INFIN nhwthey.PRON.3P drawyonder.ADV ynin.PREP Rhyd_yr_Indiaidname ? | ||
ah, selling them over in Paso de Indios? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.