138 | MSA | +< dw i (we)di gofyn am rei pethau . |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gofynask.V.INFIN amfor.PREP reisome.PREQ+SM pethauthings.N.M.PL . | ||
I've asked for some things | ||
538 | ANO | a wedyn mae raid i fi feddwl bod (y)na rei pethau galla i ddim deall yn iawn be maen nhw (.) wneud . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM feddwlthink.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN ynathere.ADV reisome.PREQ+SM pethauthings.N.M.PL gallabe_able.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM deallunderstand.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV bewhat.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wneudmake.V.INFIN+SM . | ||
and then I have to think that there are some things [where] I can't understand properly what they do | ||
959 | ANO | yndy mae (y)na rei pethau yn &d xxx +//. |
yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV reisome.PREQ+SM pethauthings.N.M.PL ynPRT . | ||
yes, some things are [...] |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.