192 | MSA | na (ddi)m dada na mam na neb . |
| | nano.ADV ddimnot.ADV+SM dadaDaddy.N.M.SG na(n)or.CONJ mammother.N.F.SG na(n)or.CONJ nebanyone.PRON . |
| | there's no Dada or Mam or anyone |
192 | MSA | na (ddi)m dada na mam na neb . |
| | nano.ADV ddimnot.ADV+SM dadaDaddy.N.M.SG na(n)or.CONJ mammother.N.F.SG na(n)or.CONJ nebanyone.PRON . |
| | there's no Dada or Mam or anyone |
192 | MSA | na (ddi)m dada na mam na neb . |
| | nano.ADV ddimnot.ADV+SM dadaDaddy.N.M.SG na(n)or.CONJ mammother.N.F.SG na(n)or.CONJ nebanyone.PRON . |
| | there's no Dada or Mam or anyone |
211 | MSA | uh na ColemanCS xxx Rhys_ColemanCS . |
| | uher.IM na(n)or.CONJ Colemanname Rhys_Colemanname . |
| | er, no, Coleman [...] Rhys Coleman |
250 | MSA | mae hwnna (we)di cael ei (y)sgrifennu &n yn well na (y)r llall . |
| | maebe.V.3S.PRES hwnnathat.PRON.DEM.M.SG wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S ysgrifennuwrite.V.INFIN ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM naPRT.NEG yrthe.DET.DEF llallother.PRON . |
| | that's been written better than the other one |
284 | MSA | na na . |
| | nano.ADV nano.ADV . |
| | no |
284 | MSA | na na . |
| | nano.ADV nano.ADV . |
| | no |
302 | MSA | na welaist ti (dd)im [?] +/? |
| | nawho_not.PRON.REL.NEG welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ? |
| | no, you didn't see...? |
326 | MSA | uh na ganwyd ti xxx . |
| | uher.IM nawho_not.PRON.REL.NEG ganwydbe_born.V.0.PAST.[or].sing.V.0.PAST+SM tiyou.PRON.2S . |
| | er, no you were born [...] |
350 | MSA | +< na ! |
| | nano.ADV ! |
| | no! |
382 | MSA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
516 | MSA | meddwl (.) na um gymaint mae (y)r (.) byd wedi altro ar_ôl hynny yndy ? |
| | meddwlthink.V.2S.IMPER nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG umum.IM gymaintso much.ADJ+SM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bydworld.N.M.SG wediafter.PREP altroalter.V.INFIN ar_ôlafter.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | thinking, no, how much the world has changed after that, hasn't it? |
539 | MSA | +< na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
599 | MSA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
629 | MSA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
689 | MSA | +< na i neb . |
| | nano.ADV ito.PREP nebanyone.PRON . |
| | nor to anybody |
691 | MSA | +< na xxx . |
| | nano.ADV . |
| | no, [...] |
701 | MSA | ond uh mae biti na (fa)sai (y)na rhywbeth yn dod i allu (.) stopio hyn . |
| | ondbut.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES bitipity.N.M.SG+SM naPRT.NEG fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM ynathere.ADV rhywbethsomething.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP allube_able.V.INFIN+SM stopiostop.V.INFIN hynthis.PRON.DEM.SP . |
| | but it's a shame that nothing would come along to be able to stop this |
710 | MSA | +< na ? |
| | nano.ADV ? |
| | no? |
788 | MSA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
790 | MSA | na na debyg iawn (he)fyd . |
| | nano.ADV nano.ADV debygsimilar.ADJ+SM iawnvery.ADV hefydalso.ADV . |
| | no, that's right as well |
790 | MSA | na na debyg iawn (he)fyd . |
| | nano.ADV nano.ADV debygsimilar.ADJ+SM iawnvery.ADV hefydalso.ADV . |
| | no, that's right as well |
793 | MSA | +< wel na yr uh +... |
| | welwell.IM nano.ADV yrthe.DET.DEF uher.IM . |
| | well, no, the er... |
817 | MSA | na dw i ddim (we)di xxx . |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP . |
| | no I haven't [...] |
1010 | MSA | a wedyn dw i (we)di cael lawer o xxx lyfr na &m um +//. |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN lawermany.QUAN+SM oof.PREP lyfrbook.N.M.SG+SM nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG umum.IM . |
| | and then, I've had lots of [...] books, no, um... |
1050 | MSA | +< wedyn dôth (y)na Gymry [///] dôth (yn)a Gymro (.) a na ac oedd yn perthyn inni (.) hefyd . |
| | wedynafterwards.ADV dôthcome.V.3S.PAST ynathere.ADV GymryWelsh_people.N.M.PL+SM dôthcome.V.3S.PAST ynathere.ADV GymroWelsh_person.N.M.SG+SM aand.CONJ nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT perthynbelong.V.INFIN innito_us.PREP+PRON.1P hefydalso.ADV . |
| | then some Welsh.. . a Welshman came over and he was related to us too |
1091 | MSA | na oedd [//] oedden ni (y)n yr un bwrdd uh yn priodas uh ReynardoCS . |
| | nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM bwrddtable.N.M.SG uher.IM ynPRT priodasmarriage.N.F.SG uher.IM Reynardoname . |
| | no we were at the same table at Reynardo's wedding |
1154 | MSA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
1157 | MSA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
1159 | MSA | na . |
| | nano.ADV . |
| | no |
1162 | MSA | na (.) na ond (dy)na fo . |
| | nano.ADV nano.ADV ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | no, but there we are |
1162 | MSA | na (.) na ond (dy)na fo . |
| | nano.ADV nano.ADV ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | no, but there we are |