PATAGONIA - Patagonia42
Instances of i for speaker MSA

2MSAwel (dy)na be dw i (y)n feddwl .
  welwell.IM dynathat_is.ADV bewhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT feddwlthink.V.INFIN+SM .
  well, that's what I'm thinking
3MSAo(eddw)n i meddwl a +//.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN aand.CONJ .
  I was thinking and...
40MSAuh ond uh Mam rhodd hwnnw i fi a AlwynCS .
  uher.IM ondbut.CONJ uher.IM Mamname rhoddgift.N.F.SG.[or].give.V.3S.PAST hwnnwthat.ADJ.DEM.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ Alwynname .
  er, but Mam gave that one to me and Alwyn
48MSAachos pwy sy (y)n mynd i ddarllen hwnna o fan hyn ?
  achosbecause.CONJ pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ddarllenread.V.INFIN+SM hwnnathat.PRON.DEM.M.SG oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ?
  because who's going to read that from here?
53MSAac i &n [/] i ni rŵan (.) maen nhw (y)n &h anodd eu deallt .
  acand.CONJ ito.PREP ito.PREP niwe.PRON.1P rŵannow.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT anodddifficult.ADJ eutheir.ADJ.POSS.3P dealltunderstand.V.INFIN .
  and even to us now, they're hard to understand
53MSAac i &n [/] i ni rŵan (.) maen nhw (y)n &h anodd eu deallt .
  acand.CONJ ito.PREP ito.PREP niwe.PRON.1P rŵannow.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT anodddifficult.ADJ eutheir.ADJ.POSS.3P dealltunderstand.V.INFIN .
  and even to us now, they're hard to understand
89MSAa wedyn (.) dw i rŵan yn wneud un fi .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S rŵannow.ADV ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM unone.NUM fiI.PRON.1S+SM .
  and then, I'm doing mine now
90MSAdw i roid enwau .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S roidgive.V.INFIN+SM enwaunames.N.M.PL .
  I'm putting the names
91MSAa dw i roid enwau (y)r plantod ŵan .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S roidgive.V.INFIN+SM enwaunames.N.M.PL yrthe.DET.DEF plantodchild.N.M.PL ŵannow.ADV .
  and I'm putting the names of the children now
105MSAond rŵan mae o efo merched ColemanCS yn EsquelCS dw i (y)n credu .
  ondbut.CONJ rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S efowith.PREP merchedgirl.N.F.PL Colemanname ynin.PREP Esquelname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but now I think it's with the Coleman daughters in Esquel
109MSA+< <dw i ddim credu bod> [/] dw i (ddi)m credu bod fi (we)di weld o erioed .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP weldsee.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S erioednever.ADV .
  I don't think I've ever seen it
109MSA+< <dw i ddim credu bod> [/] dw i (ddi)m credu bod fi (we)di weld o erioed .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP weldsee.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S erioednever.ADV .
  I don't think I've ever seen it
124MSAwel i (y)r teulu oedd yn mynd â xxx ni <a (y)r afon> [?] .
  welwell.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP niwe.PRON.1P aand.CONJ yrthe.DET.DEF afonriver.N.F.SG .
  well for the family, he took us [...] us and the river
138MSA+< dw i (we)di gofyn am rei pethau .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gofynask.V.INFIN amfor.PREP reisome.PREQ+SM pethauthings.N.M.PL .
  I've asked for some things
149MSAohCS ie (.) mae hwnna efo [/] efo AnwenCS dw i (y)n credu .
  ohoh.IM ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES hwnnathat.PRON.DEM.M.SG efowith.PREP efowith.PREP Anwenname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  oh yes, Anwen has that, I think
214MSAdim (wy)bod ond xxx dw i (y)n credu +...
  dimnot.ADV wybodknow.V.INFIN+SM ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  don't know, but [...] I think
215MSA+, merch i [///] AlwynCS yn merch i ColemanCS yn_doedd ?
  merchgirl.N.F.SG ito.PREP Alwynname ynPRT merchgirl.N.F.SG ito.PREP Colemanname yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ?
  Alwyn's daughter was a daughter of Coleman, wasn't she?
215MSA+, merch i [///] AlwynCS yn merch i ColemanCS yn_doedd ?
  merchgirl.N.F.SG ito.PREP Alwynname ynPRT merchgirl.N.F.SG ito.PREP Colemanname yn_doeddbe.V.3S.IMPERF.TAG ?
  Alwyn's daughter was a daughter of Coleman, wasn't she?
253MSAond uh os wyt ti isio cael gwybod pwy (y)dy rywun i pwy wyt ti (y)n dod (.) ahCS wel xxx mae o yna .
  ondbut.CONJ uher.IM osif.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG caelget.V.INFIN gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ito.PREP pwywho.PRON wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dodcome.V.INFIN ahah.IM welwell.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynathere.ADV .
  but if you want to find out who someone is, who you come from, then, well [...], it's there.
322MSAxxx <dw i (y)n> [?] cofio fel <(fa)sen ni> [?] fel ddoe yli .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN fellike.CONJ fasenbe.V.1P.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P fellike.CONJ ddoeyesterday.ADV yliyou_know.IM .
  [...] I remember it like we were [...] yesterday, you see
324MSAac i lle MamCS .
  acand.CONJ ito.PREP lleplace.N.M.SG Mamname .
  and to Mam's place
337MSAfi a ElenCS mynd ar cefn ceffylau i lle MamCS .
  fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ Elenname myndgo.V.INFIN aron.PREP cefnback.N.M.SG ceffylauhorses.N.M.PL ito.PREP lleplace.N.M.SG Mamname .
  me and Elen going on horseback to Mam's place
491MSA+< siŵr o fod achos (.) <buest ti> [//] o(edde)t ti (y)n dod yn aml i aros efo ni .
  siŵrsure.ADJ oof.PREP fodbe.V.INFIN+SM achosbecause.CONJ buestbe.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT amlfrequent.ADJ ito.PREP aroswait.V.INFIN efowith.PREP niwe.PRON.1P .
  I'm sure, because you used to come often to stay with us
500MSAie dw i (y)n cofio (hy)nny .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN hynnythat.PRON.DEM.SP .
  yes, I remember that
512MSA<i lladd> [/] i lladd y pajaritosS .
  ito.PREP lladdkill.V.INFIN ito.PREP lladdkill.V.INFIN ythe.DET.DEF pajaritosunk .
  to kill the little birds
512MSA<i lladd> [/] i lladd y pajaritosS .
  ito.PREP lladdkill.V.INFIN ito.PREP lladdkill.V.INFIN ythe.DET.DEF pajaritosunk .
  to kill the little birds
570MSA+< dw i (y)n gwybod .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN .
  I know
571MSA+< dw i (y)n gwybod yn iawn .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV .
  I know full well
573MSA+< dw i (y)n gwybod yn_ôl yn yr +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN yn_ôlback.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF .
  I know, back in the...
609MSA+< a wedyn wyt ti wneud [//] (.) porS ejemploS wneud (.) <i (y)r> [//] iddyn nhw wneud ffor(dd) arall .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wneudmake.V.INFIN+SM porfor.PREP ejemploexample.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P wneudmake.V.INFIN+SM fforddway.N.F.SG arallother.ADJ .
  and then, for example, you make them do it another way
635MSA+< <dw i> [/] <dw i> [/] uh dw i (y)n boeni .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT boeniworry.V.INFIN+SM .
  I worry
635MSA+< <dw i> [/] <dw i> [/] uh dw i (y)n boeni .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT boeniworry.V.INFIN+SM .
  I worry
635MSA+< <dw i> [/] <dw i> [/] uh dw i (y)n boeni .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT boeniworry.V.INFIN+SM .
  I worry
640MSA+< <dw i yn> [//] mae o yn poeni fi .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT poeniworry.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM .
  I do... it does worry me
644MSA+< ac o(eddw)n i (y)n siarad efo [/] (.) efo dynes o (y)r hen wlad diwrnod blaen .
  acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP efowith.PREP dyneswoman.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM diwrnodday.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM .
  and I was talking to a lady from the Old Country the other day
651MSA+< oedd yn deud fel oedden nhw pan oedden nhw (y)n blant (.) <dim mor> [//] ddim tebyg i beth (y)dy o heddiw .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT deudsay.V.INFIN fellike.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P panwhen.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT blantchild.N.M.PL+SM dimnot.ADV morso.ADV ddimnothing.N.M.SG+SM tebygsimilar.ADJ ito.PREP bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S heddiwtoday.ADV .
  she was saying how things were when they were children, nothing like how they are today
668MSA+< dw i (y)n deud +"/.
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN .
  I say:
678MSA+< wel (.) i [/] i ni oedd xxx +/.
  welwell.IM ito.PREP ito.PREP niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF .
  well, to us it was [...] ...
678MSA+< wel (.) i [/] i ni oedd xxx +/.
  welwell.IM ito.PREP ito.PREP niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF .
  well, to us it was [...] ...
689MSA+< na i neb .
  nano.ADV ito.PREP nebanyone.PRON .
  nor to anybody
701MSAond uh mae biti na (fa)sai (y)na rhywbeth yn dod i allu (.) stopio hyn .
  ondbut.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES bitipity.N.M.SG+SM naPRT.NEG fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM ynathere.ADV rhywbethsomething.N.M.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP allube_able.V.INFIN+SM stopiostop.V.INFIN hynthis.PRON.DEM.SP .
  but it's a shame that nothing would come along to be able to stop this
754MSAfel wyt ti (y)n deud (..) (ba)swn i erioed yn meddwl bod (hwn)na (y)n digwydd xxx (.) yn yr hen wlad yndy ?
  fellike.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT deudsay.V.INFIN baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S erioednever.ADV ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT digwyddhappen.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ wladcountry.N.F.SG+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  as you say, I'd never think that that happens [...] in the old country, right?
797MSAwnes i gwrdd dydd Sul .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S gwrddmeet.V.INFIN+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG .
  I met on Sunday
817MSAna dw i ddim (we)di xxx .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP .
  no I haven't [...]
882MSAglywes i hynna .
  glyweshear.V.1G.PAST+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S hynnathat.PRON.DEM.SP .
  I heard that
886MSAie &kl clywes i yn y +//.
  ieyes.ADV clyweshear.V.1G.PAST ito.PREP.[or].I.PRON.1S ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  yes, I heard in the...
896MSAoedd deudaist ti wrtha fi y diwrnod blaen xxx bod ti (y)n mynd i penblwydd MartinoCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF deudaistsay.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP penblwyddbirthday.N.M.SG Martinoname .
  yes, you were saying to me the other day that
900MSAwnes i siarad efo ti .
  wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP tiyou.PRON.2S .
  I talked to you
901MSAdwywaith tries i siarad efo ti diwrnod y ben_blwydd cofia .
  dwywaithtwice.ADV triestry.V.1S.PAST iI.PRON.1S siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP tiyou.PRON.2S diwrnodday.N.M.SG ythe.DET.DEF ben_blwyddbirthday.N.M.SG+SM cofiaremember.V.2S.IMPER .
  twice I tried to talk to you on the day of the birthday, remember
917MSAdw i (ddi)m cofio be [/] pwy diwrnod oedd hi .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN bewhat.INT pwywho.PRON diwrnodday.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  I don't remember which day it was
920MSAdwy [/] dwy [//] dwywaith dries i .
  dwytwo.NUM.F dwytwo.NUM.F dwywaithtwice.ADV driestry.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S .
  twice I tried
921MSAac uh wnes i drio (y)n y bore achos o(eddw)n i meddwl (ba)sech chi mynd yn pnawn i rywle .
  acand.CONJ uher.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S driotry.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN basechbe.V.2P.PLUPERF chiyou.PRON.2P myndgo.V.INFIN ynPRT pnawnafternoon.N.M.SG ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM .
  and I tried in the morning because I thought you would go somewhere in the afternoon
921MSAac uh wnes i drio (y)n y bore achos o(eddw)n i meddwl (ba)sech chi mynd yn pnawn i rywle .
  acand.CONJ uher.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S driotry.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN basechbe.V.2P.PLUPERF chiyou.PRON.2P myndgo.V.INFIN ynPRT pnawnafternoon.N.M.SG ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM .
  and I tried in the morning because I thought you would go somewhere in the afternoon
921MSAac uh wnes i drio (y)n y bore achos o(eddw)n i meddwl (ba)sech chi mynd yn pnawn i rywle .
  acand.CONJ uher.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S driotry.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN basechbe.V.2P.PLUPERF chiyou.PRON.2P myndgo.V.INFIN ynPRT pnawnafternoon.N.M.SG ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM .
  and I tried in the morning because I thought you would go somewhere in the afternoon
922MSAa mi dries i wedyn ryw adeg .
  aand.CONJ miPRT.AFF driestry.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S wedynafterwards.ADV rywsome.PREQ+SM adegtime.N.F.SG .
  and I tried sometime afterwards
923MSAac um (.) dw i (ddi)m cofio be oedden nhw (y)n ateb i fi .
  acand.CONJ umum.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN bewhat.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT atebanswer.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  and I don't remember what they said to me in reply
923MSAac um (.) dw i (ddi)m cofio be oedden nhw (y)n ateb i fi .
  acand.CONJ umum.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN bewhat.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT atebanswer.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  and I don't remember what they said to me in reply
924MSAo(edde)n nhw (y)n ateb rywbeth i fi xxx <bod y lleill> [/] bod y +/.
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT atebanswer.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF lleillothers.PRON bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  they answered me something [...], that the others...
943MSAuh wel (.) <wnest ti> [?] ddeud efallai bod [//] oedd uh IsoldeCS mynd i wneud efo RobertCS ie ?
  uher.IM welwell.IM wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddeudsay.V.INFIN+SM efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Isoldename myndgo.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP Robertname ieyes.ADV ?
  er, well, you said that maybe Isolde was doing that with Robert, right?
947MSAa wedyn dw i (ddi)m gwybod am neb arall .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP nebanyone.PRON arallother.ADJ .
  and then I don't know about anyone else
969MSA+< ie wel yli dw [/] dw i (we)di bod meddwl lot heddiw .
  ieyes.ADV welwell.IM yliyou_know.IM dwbe.V.1S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN meddwlthink.V.INFIN lotlot.QUAN heddiwtoday.ADV .
  yes, well look, I've been thinking a lot today
971MSAdw i (y)n cyfri yn hunan .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cyfricover.V.2S.PRES ynin.PREP hunanself.PRON.SG .
  I count myself
972MSAmi <galla i> [?] sgrifennu (.) Cymraeg yn dda .
  miPRT.AFF gallabe_able.V.1S.PRES iI.PRON.1S sgrifennuwrite.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynPRT ddagood.ADJ+SM .
  I can write Welsh well
975MSAdw i (we)di darllen lot o Gymraeg .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  I've read a lot of Welsh
977MSA+< hynny sy (we)di wneud i +/.
  hynnythat.PRON.DEM.SP sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ito.PREP .
  that's what's made me...
980MSAhwnna [/] hwnna sy (we)di wneud i fi (.) (y)sgrifennu .
  hwnnathat.PRON.DEM.M.SG hwnnathat.PRON.DEM.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ysgrifennuwrite.V.INFIN .
  that's what's made me write
986MSA+< dw i erioed erioed wedi [/] wedi wneud .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S erioednever.ADV erioednever.ADV wediafter.PREP wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM .
  I've always done
1010MSAa wedyn dw i (we)di cael lawer o xxx lyfr na &m um +//.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN lawermany.QUAN+SM oof.PREP lyfrbook.N.M.SG+SM nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG umum.IM .
  and then, I've had lots of [...] books, no, um...
1037MSA+< nage um EfaCS doth â fo i fi .
  nageno.ADV umum.IM Efaname dothcome.V.3S.PAST âwith.PREP fohe.PRON.M.3S ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  no Efa brought it to me
1040MSAEfaCS ddoth â fo yn bresant i fi .
  Efaname ddothcome.V.3S.PAST+SM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S ynPRT bresantpresent.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  Efa brought it to me as a present
1051MSAuh berthyn i ochr &li AlwynCS .
  uher.IM berthynrelative.N.M.SG+SM.[or].belong.V.3S.PRES+SM.[or].belong.V.INFIN+SM ito.PREP ochrside.N.F.SG Alwynname .
  er, related to Alwyn's side
1059MSAdw i (ddi)m (we)di cael &ʃ siarad lawer efo AnwenCS .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN lawermany.QUAN+SM efowith.PREP Anwenname .
  I've not been able to talk much with Anwen
1060MSAa dw i (we)di dod (.) uh dwy DrafodCS efo fi .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN uher.IM dwytwo.NUM.F Drafodname efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  and I've brought, er, two Drafod (local magazine) with me
1061MSAmae Camwy (we)di gyrru dwy DrafodCS i fi do ŵan ?
  maebe.V.3S.PRES Camwyname wediafter.PREP gyrrudrive.V.INFIN dwytwo.NUM.F Drafodname ito.PREP fiI.PRON.1S+SM doyes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES ŵannow.ADV ?
  Chubut have sent me two Drafod (local magazine) now, haven't they?
1073MSARicardo (.) dydd Sadwrn ddoth o a [/] &vi a [/] um a PedraCS i [/] uh i edrych amdanaf fi .
  Ricardoname dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG ddothcome.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S aand.CONJ aand.CONJ umum.IM aand.CONJ Pedraname ito.PREP uher.IM ito.PREP edrychlook.V.INFIN amdanaffor_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM .
  Ricardo, on Saturday he and Pedra came to look for me
1073MSARicardo (.) dydd Sadwrn ddoth o a [/] &vi a [/] um a PedraCS i [/] uh i edrych amdanaf fi .
  Ricardoname dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG ddothcome.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S aand.CONJ aand.CONJ umum.IM aand.CONJ Pedraname ito.PREP uher.IM ito.PREP edrychlook.V.INFIN amdanaffor_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM .
  Ricardo, on Saturday he and Pedra came to look for me
1076MSAo(edde)n ni (we)di cael invitaciónS <i lle> [/] i lle ChrisCS dydd Sul .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP caelget.V.INFIN invitacióninvitation.N.F.SG ito.PREP lleplace.N.M.SG ito.PREP lleplace.N.M.SG Chrisname dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG .
  we'd had an invitation to Chris's place on Sunday
1076MSAo(edde)n ni (we)di cael invitaciónS <i lle> [/] i lle ChrisCS dydd Sul .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP caelget.V.INFIN invitacióninvitation.N.F.SG ito.PREP lleplace.N.M.SG ito.PREP lleplace.N.M.SG Chrisname dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG .
  we'd had an invitation to Chris's place on Sunday
1088MSA<a wel> [//] ac o(eddw)n i awydd cwrdd achos <dw i (ddi)m (we)di> [/] dw i (ddi)m (we)di xxx +/.
  aand.CONJ welwell.IM acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S awydddesire.N.M.SG cwrddmeet.V.INFIN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP .
  and I was keen to meet up because I haven't [...]
1088MSA<a wel> [//] ac o(eddw)n i awydd cwrdd achos <dw i (ddi)m (we)di> [/] dw i (ddi)m (we)di xxx +/.
  aand.CONJ welwell.IM acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S awydddesire.N.M.SG cwrddmeet.V.INFIN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP .
  and I was keen to meet up because I haven't [...]
1088MSA<a wel> [//] ac o(eddw)n i awydd cwrdd achos <dw i (ddi)m (we)di> [/] dw i (ddi)m (we)di xxx +/.
  aand.CONJ welwell.IM acand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S awydddesire.N.M.SG cwrddmeet.V.INFIN achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP .
  and I was keen to meet up because I haven't [...]
1090MSA+< do dw i (we)di gweld nhw diwrnod priod(as) +//.
  doyes.ADV.PAST dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P diwrnodday.N.M.SG priodasmarriage.N.F.SG .
  yes, I saw them on the day of the wedding...
1099MSAwna i +//.
  wnado.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S .
  I'll...
1104MSAie am bod hwn dal i fynd .
  ieyes.ADV amfor.PREP bodbe.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG dalstill.ADV ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  yes, because this is still going
1106MSA(ba)swn i byth yn deud taw Cymro oedd o .
  baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S bythnever.ADV ynPRT deudsay.V.INFIN tawthat.CONJ CymroWelsh_person.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S .
  I'd never have thought he was a Welshman
1112MSA+< xxx oedd GeraintCS (.) pan oedd o (y)n ifanc dw i meddwl .
  oeddbe.V.3S.IMPERF Geraintname panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ifancyoung.ADJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN .
  [...] Geraint was, when he was young I think
1120MSAie bues i yn yr hogarS heddiw .
  ieyes.ADV buesbe.V.1S.PAST iI.PRON.1S ynin.PREP yrthe.DET.DEF hogarhome.N.M.SG heddiwtoday.ADV .
  yes, I was at the residence today
1130MSAohCS (dy)na ti achos o(eddw)n i (ddi)m cofio nos Sul os xxx .
  ohoh.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN nosnight.N.F.SG SulSunday.N.M.SG osif.CONJ .
  oh, there you are, because I couldn't remember on Sunday evening whether...
1131MSAdos i â presant iddyn nhw y llynedd yli .
  dosgo.V.2S.IMPER ito.PREP.[or].I.PRON.1S âwith.PREP presantpresent.N.M.SG iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ythe.DET.DEF llyneddlast year.ADV yliyou_know.IM .
  I took them a present last year you know
1133MSAond uh wnaeth [//] o(eddw)n i (ddi)m yn cofio +/.
  ondbut.CONJ uher.IM wnaethdo.V.3S.PAST+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN .
  but, er, I didn't remember...
1152MSAohCS ohCS dw i (ddi)m (we)di gallu siarad .
  ohoh.IM ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN .
  oh, I've not been able to speak
1165MSAdw i (y)n +...
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT .
  I...
1178MSAahCS o(eddw)n i (ddi)m yn gwybod hynna .
  ahah.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN hynnathat.PRON.DEM.SP .
  ah, I didn't know that
1208MSA+< i (y)r can mlynedd ie .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF cancan.N.M.SG mlyneddyears.N.F.PL+NM ieyes.ADV .
  ...for the hundred years, yes
1210MSAohCS dw i (y)n +/.
  ohoh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT .
  oh, I...
1214MSA+< yndy yn ddiwrnod iawn i wneud o .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH ynPRT ddiwrnodday.N.M.SG+SM iawnOK.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S .
  yes, is the right day to do it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia42: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.