527 | MSA | +< wyt ti (y)n gweld y gwahaniaeth . |
wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF gwahaniaethdifference.N.M.SG . | ||
you see the difference | ||
1090 | MSA | +< do dw i (we)di gweld nhw diwrnod priod(as) +//. |
doyes.ADV.PAST dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P diwrnodday.N.M.SG priodasmarriage.N.F.SG . | ||
yes, I saw them on the day of the wedding... | ||
1147 | MSA | uh naci <mae o> [/] mae o wneud fi (y)n (.) uh (.) gweld [?] +... |
uher.IM nacino.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S maebe.V.3S.PRES oof.PREP wneudmake.V.INFIN+SM fiI.PRON.1S+SM ynPRT uher.IM gweldsee.V.INFIN . | ||
er, no, it makes me.. . see... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.